编剧:萨拉·特里姆

创剧人:萨拉·特里姆&海加·里维

译者:创译美剧成员,兔子不明白

第一部分:诺亚

外景露天平台黎明
诺亚,40岁出头,坐在野餐长椅上,面前是一台打开的笔记本电脑。他手里拿着一杯热气腾腾的咖啡和一块已经凉了的比萨。他长得很帅,身材匀称结实。可能有点邋遢。可能留着胡子。头发垂到眼睛上——不过这不是因为有多时髦,他只是没来得及修剪。
暮春时节,清晨依旧凉爽。诺亚扣好羊驼毛衣的纽扣,喝一口咖啡,咬一口披萨,盯着空白的文字文档。
露台与一栋褐砂石房相接,三面以高高的木栅栏为界。太阳刚刚爬上栅栏,诺亚沐浴在浓郁的金色阳光中。他在打字:
他思考,然后继续打字:新书第一章
盯着屏幕。再喝一口咖啡。看着一只啄木鸟用头无情地撞击着樱桃树。
诺亚:我懂你,老兄。
他回头看了看屏幕。什么都没有。诺亚叹了口气。
内景浴室白天
诺亚在洗澡。他想往手里喷点洗发水,但瓶子好像空了。于是他拧开瓶盖,往容器里灌满水,把最后一点肥皂渣弄掉,然后把整个瓶子倒在头上。
他把水冲洗干净,然后关了水。
一个老式闹钟在隔壁的卧室里嗡嗡作响。透过敞开的门,诺亚看到妻子海伦从一团被子里伸出一只手,试图信手摸到闹钟按停下来。她的手在闹钟附近左右摸索,每次都没有成功。
诺亚笑了。
内景卧室白天
诺亚坐在床边,关掉闹钟,拉开被子。海伦睁开一只眼睛,昏昏沉沉地看着他。
海伦:你好,朋友。
诺亚:你怎么还定闹钟?我本来想让你睡懒觉的。
海伦:还有好多事情要做啊。
她试图把自己埋回被子下面。诺亚俯身亲吻——她的额头。她的脸颊。她的脖子。她的肩膀。她微笑着,眼睛依然紧闭。
海伦(继续):你早餐吃了剩下的披萨吗?
诺亚:不能让它白白浪费。
她把手伸向他,他就爬到她身上。她拉开他的衬衫。他也这样对她。昏昏欲睡中更多的亲吻。他的手在她身上游走。
病床另一侧的婴儿监护仪噼啪作响,然后发出哭声。
斯黛西(画外):妈妈妈妈妈妈……
海伦呻吟着从他身下滚了出来。她抓起他丢弃的衬衫,穿在身上。
诺亚:我去找她。
海伦:不,我来,你去打包装车。
她溜下床,开始往大厅走去。他目送她离去。
诺亚:屁股真翘。
海伦拍了拍她的屁股以示回应。诺亚咧嘴一笑。
外景街道白天
诺亚正在他的褐石屋外的路边整理一辆小货车。这是一种匪夷所思的行为,似乎只有上了一定年纪、有了孩子的男人才能掌握的一种技巧。他像象棋大师一样完成任务。全神贯注。
他13 岁的儿子马丁从褐砂石房里走出来,坐在门廊上看着他。
诺亚:你收拾好了吗?
马丁:嗯。
诺亚:你开心吗?
马丁没有回答。他生气地抠着台阶上的一些碎片。
诺亚(继续):你挺会装的,但我看得出你在装。
马丁:我想在这里过暑假。
诺亚:我知道。
马丁:我想去联赛训练营。
诺亚:好吧,明年夏天,如果你的平均分提高了,你就可以留下来参加联赛夏令营。-
马丁:这太荒谬了!
诺亚:这有什么荒谬的?
马丁:你说我可以参加联赛训练营。
诺亚:如果你的成绩提高了——你别忘了这个大前提啊。
马丁:姥爷家一团糟。
诺亚:你知道你在胡说了。
马丁:这是真的。
诺亚:马丁,你姥爷的庄园里有一个游泳池、两个网球场和一个桑拿房。
马丁瞪着父亲。
马丁:你真差劲。
诺亚耸耸肩。
诺亚:这个说法倒更站得住脚。
马丁发现他的篮球被塞进了行李箱的中间。
马丁:哦,干,我一直在找这个。
他跳起来,飞奔到树干旁,伸手去捡球。
诺亚:等等!
但为时已晚。马丁把球拉了出来,从而破坏了车内行李堆结构的稳定性。行李箱翻了出来,啪的一声掉在了街上。
马丁:那不怪我。
诺亚盯着他。
诺亚:我觉得这得怪你。
内景客厅白天
诺亚坐在从地板到天花板的巨大书架前,抽出精选的书放进书架。
他7 岁的小儿子特雷弗穿过房间,走向厨房。
诺亚:特雷弗过来一下。
特雷弗战战兢兢地看着诺亚。他也遇到过类似的情况。他知道自己不会有好下场。
诺亚(继续):这个夏天你打算读什么书?
特雷弗耸耸肩。
诺亚(继续):来吧,你还有三个月的时间可以无拘无束,还有一整个书架摆在你面前。很快,你就九岁了,然后是十岁,你会找到一份工作,你会遇到一个女孩,你会有孩子,相信我,你再也不会有机会以读书为乐了。你一定要抓住这个机会,小家伙。
特雷弗伸手拉下一本书。海伦走进房间,手里拎着干净的衣物。
海伦:不,不是那本。
特雷弗:为什么呢?
海伦:你太年轻了。
特雷弗:但我想读读爸爸写的书。
海伦:等你长大了吧。
特雷弗:为什么?它很脏吗?
诺亚从特雷弗手中夺过书,把它放回书架。
诺亚:不,这本缺乏独创性。选别的吧。
海伦对他微笑,充满同情。
特雷弗:缺乏独创性是什么意思?
海伦:我告诉过你了不要看评论。
诺亚:你是对的。
外景街道白天
诺亚回到路边,重新打包行李箱。一个声音开始在现场说话。诺亚没有反应。他没有听到。
声音:西蒙先生,谢谢你能来。
诺亚的声音:我也没什么选择。
声音:好吧,我们尽量不占用你太多时间。
特雷弗走出褐砂石房,沿着台阶往下走,他的姐姐惠特尼,16 岁,涂着红色口红,戴着深色太阳镜,穿着小巧的连体衣,紧随其后。
声音(继续):首先,我想问你几个问题,这一切是如何开始的。
孩子们爬上小货车。
诺亚(对惠特尼):早,女儿。
惠特尼:早,爸。
诺亚:一定要在车上戴太阳镜吗?
惠特尼:我正在适应。
声音:你没问题吧?西蒙先生?
海伦抱着斯黛西从褐砂石房里走出来。
诺亚的声音:这是一个自由的国家,伙计。问吧!
海伦:马丁在哪里?
诺亚:他还在房子里,不是吗?
海伦(皱眉):我没看到他啊。
内景房子内白天
诺亚在屋子里徘徊,寻找他的儿子。
诺亚:马丁?马丁?
声音:能给我们讲讲当时的你吗?
诺亚检查了厨房....里面空空如也。
切到:
内景客厅白天
他检查了客厅。空的。
声音:西蒙先生?
诺亚的声音:我不明白这个问题。
切到:
内景主卧室白天
主卧室空的。
诺亚:马丁?拜托,这一点都不好玩。大家都在等你呢
诺亚的声音:你到底想知道什么?
声音:任何你认为有关系的内容。
切到:
内景大厅壁橱白天
除了床单和毛巾,什么都没有。
声音:你觉得自己的生活怎么样?
诺亚关上壁橱,沿着大厅走向一扇挂着“禁止入内”牌子的门。
诺亚的声音:很好。
声音:你能多说一点吗?
诺亚的手放在门把手上--
诺亚的声音:好极了,我感觉很好。我的孩子们很健康。
诺亚的声音(继续):我的妻子很漂亮。
切到:
内景马丁的房间
一团糟。
墙上贴着篮球海报,衣服散落一地。麦片盒成堆。运动鞋。
诺亚穿过房间。
诺亚的声音:我的生活真他妈的完美。
打开通往隔壁浴室的门。
内景浴室连续
马丁被一根绳子吊在天花板的灯具上。
诺亚的心跳停止了。
诺亚:啊天啊。
诺亚伸手扯断了电灯的电线。马丁倒在地上。他蜷缩着躺在那里。
然后他开始咯咯地笑。
诺亚过了一会儿才意识到刚才发生了什么。他看到绳子一直延伸到马丁的衣领下面。他拽起马丁的衬衫,露出了攀岩安全带,它实际上支撑着男孩的体重。
诺亚抓住马丁的胳膊,用力把他拉了起来,几乎让马丁的肩膀要脱臼了。
马丁:嗷……爸爸你搞什么?
内景马丁的房间白天
诺亚把马丁摔到椅子上。
诺亚:你怎么了?
马丁:我就是开个玩笑!
诺亚:你觉得这很有趣?你觉得自杀是开玩笑?
马丁:我没有自杀,我是假装上吊,这完全不同。
诺亚只是盯着马丁。
马丁(继续):假上吊,操作起来不容易的。我还上网查了这种技术。
诺亚:你疯了吗?大家都在车里等你。在你的一生中,有那么一天,你要为别人着想,而不是只为自己着想,这要求过分吗?
马丁的眼睛开始肿胀起来。
马丁(喃喃自语):这本来是个玩笑。
诺亚不知道该怎么办。他想重拳发泄在什么东西上。也许是他的孩子,或者至少是一堵墙。但最终,他深吸一口气,重重地坐在床边。
诺亚:哥们,你到底怎么了?去年夏天你还是个开心果,到底怎么了?
马丁没有回应。他不能。他太专注于保持这种不哭的状态了。
诺亚站了起来。
诺亚(继续):我们走吧,在你妈妈进来之前。
马丁一动不动。
诺亚(继续):来吧,伙计。
马丁:我恨姥爷。
诺亚:我知道,我也是,所以我也知道,但你要这么想,至少他死后你还能继承他的一些钱。
马丁:我一分钱也不会要。
诺亚:马丁,我是一名公立学校教师。
马丁:所以呢?
诺亚:拿着那些继承的钱。
白天
诺亚打开侧滑门,马丁爬上小货车。
内景小面包车白天
诺亚坐到海伦旁边的驾驶座上。
海伦:都还好吗?
诺亚:没事了。
海伦:怎么了?
诺亚:他找不到他的泳衣了。
海伦转过身来
海伦(对马丁):我已经帮你打包好了,亲爱的。
在后座上,马丁点点头,情绪低落。诺亚数着他的孩子们。
诺亚:一、二、三、四,所有人都到齐了,对吗?
海伦:目前看起来是。
诺亚微笑着发动汽车。
内景面包车内日
几小时后。在一条将度假者从城市带往长岛海滩的高速公路上,车子被堵在了颠簸的海滩车流中。
后座上,惠特尼正在打电话。马丁在玩他的iPad。斯黛西在睡觉。而特雷弗不知为何,正用一分钱硬币不停地敲打着玻璃窗。
特雷弗:怎怎么啦爸?
诺亚:你只要别再敲了,我给你十块钱。
特雷弗:好的。
海伦:我跟我爸聊过了。你猜怎么着?他读了你的书。
诺亚的下巴自动收紧。
诺亚:然后呢?
海伦:他有一些想法。他很高兴与大家分享。
诺亚翻了个白眼。
海伦(继续):怎么了?
诺亚:没事,我等不及听他的高见了。
海伦:我不明白你为什么对他这么看不惯。
诺亚没有回答。
海伦(继续):实际上,他对年轻作家非常大度啊。他以指导而闻名……
诺亚:我知道,海伦。我很乐意和他谈谈。
特雷弗:爸爸?
诺亚:特雷弗?
特雷弗:在这个家庭中,你最不喜欢谁?
诺亚惊讶地看着海伦好像在说"他怎么会说出这种话?"
诺亚:我不知道该怎么回答这个问题,小家伙。
特雷弗:让我换一种说法。如果我们在一架飞机上,飞机即将坠毁,飞行员说你必须把一个家庭成员推出去才能救我们其他人,你会选谁呢?
诺亚:这很简单。
特雷弗:你怎么做?
诺亚:我会自己跳下去。
特雷弗(失望):我还以为你会说马丁呢。噢!我还以为你会说马丁呢。
马丁:去你妈的。
诺亚:注意别爆粗口。
马丁耸耸肩。海伦伸手握住诺亚的手。他把手伸到嘴边,亲吻她的手腕内侧。
诺亚(继续)夏日快乐,宝贝。
海伦微笑着说。
海伦:夏日快乐。
外景蒙托克艾莫煎饼餐馆白天
四个小时后,小货车终于驶进了一家餐馆的停车场。所有的孩子都挤着下了车。
内景餐馆内的隔间白天
一家人围坐在一个隔间里,看着菜单。惠特尼仍然戴着墨镜。
海伦:惠特尼,你能把那东西拿下来吗?
惠特尼:可以。
诺亚把手伸到桌子对面,摘下女儿脸上的墨镜。
惠特尼(继续):嘿?!
她抬起头,愤怒地看着他,眼睛里满是血丝。
诺亚:你昨晚去哪里了?
惠特尼:我在考特尼家。
海伦:你在考特尼家做什么?
一位30岁出头的女服务员过来为他们点餐。
她很漂亮,深色头发,眼睛大大的。她的名牌上写着 "艾莉森"。
艾莉森:你们要点什么?
惠特尼:我们在学习。(这是在回答诺亚的问题)
马丁:我要汉堡。
诺亚:真的?(这是在对惠特尼说话)
艾莉森(对马丁):薯条?
惠特尼:真的啊。(继续回答诺亚的问题)
诺亚:你们在学什么?
艾莉森(对马丁):奶酪?
马丁:好啊。
惠特尼:SAT 考试
诺亚:测试11 月才开始。
艾莉森:(对诺亚)要喝点什么吗?
马丁:当然,给我个惊喜,来点硬
她抬头看着他。他笑了笑。她微笑着写下了他的菜单。
海伦:你父亲和我都不是白痴。惠特尼我们知道一个人吸了大麻会是什么鬼样。
惠特尼:天啊。首先,你不知道。因为我去年嗑药嗑了50次。你都没注意到。
海伦:你说什么?
惠特尼:其次—(对艾莉森说)菜单上有热量低于1000 卡路里的食物吗?
艾莉森:可能没有。
惠特尼:我也是这么想的。我只想喝健怡可乐。
海伦拿起菜单。
海伦(对艾莉森):看在上帝的份上,小姐,你没有沙拉吗?
惠特尼:算了吧我不饿。
海伦:你必须吃东西。
特雷弗:能给我一份蓝莓煎饼吗?
艾莉森(在她的便笺本上写道):非常好的选择。
诺亚(对海伦):你这样想……如果她不饿,她不嗨。
艾莉森(对惠特尼):我可以让厨师给你做个煎蛋。
惠特尼狐疑地看着她。
惠特尼:但他们是用大量黄油烹饪的,对吧?
艾莉森(好心):我会确保他们使用不粘锅来做。
惠特尼:很好。
她把自己的菜单递了过去。海伦收起剩下的菜单,递给艾莉森。
海伦:谢谢。我们非常感激。
艾莉森:客气。
斯黛西:艾莫!
斯黛西兴奋地指着艾莉森手指上的艾莫绷带。
诺亚:(对艾莉森)我们家里也有。
艾莉森微笑着说。
艾莉森:你们是来度假的吗?
诺亚:确实。
艾莉森:要在这里多久?
诺亚:整个夏天。
艾莉森:欢迎来到“世界末日”。
艾莉森将手短暂地搭在诺亚的肩膀上。一股电流穿过诺亚的身体,令他大吃一惊。
艾莉森(继续):让我为您开始上饮料吧。
艾莉森走开了。诺亚看着她离去的背影。他突然想到,他从未见过如此修长、黝黑的腿。
声音:你还记得第一次见到她的情景吗?
诺亚的声音:恍如昨日。
声音:你还记得什么?
诺亚还在看着艾莉森。
海伦(画外音):诺亚?
诺亚的声音:老实说,我首先注意到的是她的腿。
海伦(画外音):诺亚。
诺亚从迷醉中清醒过来,看到小女儿紧紧抓住自己的小喉咙--“我的小喉咙......"。
海伦(继续):她噎住了,我该怎么办?
诺亚站起来,抱起斯黛西,将她倒转过来。他信心十足地猛击她的背部,直到一颗弹珠从她嘴里蹦出来,滚过地板,落在艾莉森的脚边。诺亚和艾莉森对视了片刻。然后,艾莉森慢慢弯下腰,捡起了弹珠。诺亚瞥见了她的乳沟。
惠特尼:哦,天啊,爸爸!
诺亚再次回过神来。他慢慢地坐在包间里,不知道刚才发生了什么。斯黛西蜷缩在海伦的怀里,来回摇晃着,抽泣着。其他三个孩子都盯着他。
诺亚(对斯黛西):亲爱的,你还好吗?
惠特尼:你救了斯黛西的命。
诺亚:惠特尼,请……
惠特尼:她刚才差点要噎死了。
诺亚:不,她没有。
惠特尼:她就是快噎死了。
听到这里,斯黛西哭得更厉害了。
斯黛西:我要死了。
海伦:不,宝贝,你现在没事了。你没事了。
斯黛西:我要去睡觉了。
诺亚:谢天谢地。
马丁:我要去洗手间。
诺亚(对惠特尼):你不必总是把你内心的想法说出来。
马丁:我得走了。让我出去。
马丁把特雷弗从隔间座位推到地上,从他身上一跃而过,飞快地穿过餐厅,向标有"洗手间 "的门跑去。
特雷弗:噢。
在地板上,特雷弗开始哭泣。
诺亚:特雷弗,你没事。
特雷弗:他弄疼我了。
诺亚:他不是故意的,你起来。
诺亚把特雷弗拉回座位。他看着桌子对面的海伦,问:”这是怎么回事?"她在呜咽的斯黛西耳边低声说了几句,然后摇摇头,好像在说:"我不知道"。
内景走廊白天
诺亚站在厕所外的小走廊上。他敲了敲其中一扇门。
诺亚:马丁?你在里面吗?
厕所的门打开了,艾莉森走了出来。她的眼角噙着泪水。
诺亚(继续):我以为这是
他回头看了看招牌,发现自己一直在敲女厕所的门。
诺亚(继续):真对不起……你还好吗?
艾莉森点点头。
艾莉森:你刚才所做的,我从来没有……这......这真的太不可思议了。
诺亚:很抱歉让你受惊了。孩子们,你知道,他们……你就不能让他们从你眼皮底下溜走。
邻近的一扇门打开了,马丁走出了男厕所。
诺亚(继续):嘿,哥们。
马丁:嘿。
诺亚:怎么了?
马丁:没事。
诺亚:我很担心你
马丁:不要这样。
马丁没有理会艾莉森,从诺亚身边走过,回到了包间。
诺亚:我应该……
他朝家人做了个手势。艾莉森笑了笑。
艾莉森:您点的东西很快会送过去。
诺亚转过身去,又转了回来。
诺亚:对了,我叫诺亚。
他伸出手。她握住了。
艾莉森:艾莉森。
外景停车场白天
孩子们又进了小货车。诺亚把斯黛西放到座位上,系好安全带。她正在吸吮棒棒糖。
诺亚:亲爱的,感觉怎么样?好些了吗?
斯黛西点点头。她的眼皮耷拉着。
诺亚(继续):我们马上就到姥姥家了。你可以睡个午觉。
斯黛西的眼睛飞快地睁开了。
斯黛西:不睡午觉。
诺亚微笑着。他轻轻地关上了门。海伦就在他身边。她的眼睛仍然睁得大大的,满是惊恐。诺亚张开双臂,海伦径直扑进他的怀里。她把脸埋在他的胸膛里。
诺亚:她没事。
海伦:我知道。
他紧紧抱着她。
诺亚:糟了。
海伦:咋了?
诺亚:我忘了给小费。
海伦:没关系。
诺亚:不,他们靠这些小费过活的,我马上回来。
她还没来得及阻止他,他就慢悠悠地跑回了停车场。
内景艾尔莫煎饼餐馆白天
诺亚从外面进来。艾莉森正在清理隔间。他从后面看着她……她裸露的长腿......她纤细的腰肢......她的脖子。
然后,他用力摇了摇头,似乎想把这个想法抹去。
诺亚:小姐?
艾莉森转过身来。
诺亚(继续)
我忘了给小费。对不起——
艾莉森:没关系。
诺亚:不不,给。
他掏出钱包,拿出一张钞票。
艾莉森:好吧。谢谢。
她收下了钱。出于某种原因,两个人都没有动。他们只是在那里站了一会儿。看着对方。
诺亚:艾莉森对吧?
艾莉森:是。
她把钱放进后口袋。
外景布鲁斯·巴特勒的房子白天
长满常春藤的巨大木门缓缓打开。小货车驶过,停在完全用碎贝壳铺成的环形车道中央。眼前矗立着一座格鲁吉亚式的乡村杰作。这是一座梦幻般的老宅,由石油大亨在上世纪初建造。
前门被推开,海伦的母亲、65 岁的玛格丽特飞奔出来。
玛格丽特:你们可终于到了。
孩子们从车里挤出来。他们一个接一个地拥抱祖母。
玛格丽特(继续):惠特尼让我看看你,天啊,你太瘦了,你是不是绝食了啊?
海伦:还真是。
玛格丽特:(对惠特尼)继续保持,你看起来很漂亮了。
海伦:妈妈,这不是我们想要鼓励的行为模式。
玛格丽特:别听你妈的,她只是嫉妒,她一直都是个甜甜圈。亲爱的,再减几磅,我就带你去巴黎。
玛格丽特搂着惠特尼的腰,带她进了屋。孩子们和海伦都跟在后面,只留下诺亚一个人卸车。
外景庭院日
诺亚手拿啤酒,打开纱门,走出家门,来到宽阔的露台上。在他面前是一个史诗般的后院。前景是一个游泳池。一个花圃。菜园。一个喷泉。一个凉亭一张吊床。
特雷弗已经在泳池里了。惠特尼正在吊床上看书。
诺亚听到身后的声音,转过身来。海伦的父亲、70 岁的布鲁斯和他一起来到甲板上。他手里拿着一瓶勃艮第白葡萄酒。
布鲁斯:诺亚,我想我也许能让你对开胃酒感兴趣。
诺亚:谢谢你,布鲁斯。我有啤酒。
布鲁斯(皱眉):你到底在哪里找到的?
诺亚:在冰箱里?
布鲁斯:嗯,一定是某个墨西哥人留下的。
布鲁斯给自己倒了一杯,然后把酒瓶给诺亚看。
布鲁斯(继续):这是派拉蒙送的礼物。
诺亚:没错。新电影马上就要上映了,是吧?
布鲁斯:下个月。
诺亚:你看过吗?
布鲁斯:我受不了。他们把我的上一本书搞得一团糟……外面没人听我的。没人想听我的意见。他们只想让我兑现支票,出席首映式。所以我就这么做了,当然,我觉得自己有点像妓女。但回到家,我环顾四周…
他审视着自己的“王国”。
布鲁斯(继续):我感觉好多了。
诺亚抑制住翻白眼的冲动。布鲁斯清了清嗓子。
布鲁斯(继续):所以,我读了你的那本小书。
诺亚有些畏缩。
布鲁斯(继续):我非常喜欢其中的大部分内容。当然,你可以找一个像样的编辑,但第一部小说,一个不知名的作家……我想你肯定没得选。
诺亚:是。
布鲁斯:海伦告诉我们,它的表现相当不错?
诺亚:并没有。但我确实拿到了第二本书的预付款。
布鲁斯:恭喜你,小伙子现在你终于可以辞掉那份糟糕的工作了。
诺亚:这并不是什么大的发展。
布鲁斯:哦。真遗憾。
诺亚:我喜欢我的工作,布鲁斯。即使可以,我也不会辞职的。
布鲁斯喝了一口酒,若有所思地在嘴里荡来荡去。
布鲁斯:每个人都能写一本书。但很少人有人能写出第二本本。
诺亚:谢谢你的鼓励。
布鲁斯:随时欢迎。你住的那房子怎么样?
诺亚:……很好。
布鲁斯:你是在市场最低价买的。
诺亚:是的。谢谢你提供的贷款支持。
布鲁斯:这是我的荣幸。我不能让我的孙子们在贫民窟里长大。
诺亚喝光啤酒,举起空瓶子。
诺亚:恕我失陪。
内景厨房白天
海伦和妈妈正在厨房做晚饭。斯黛西正在餐桌前涂色。诺亚走进来,从冰箱里拿出另一瓶啤酒。马丁正坐在桌边阅读当地报纸。
海伦:嘿,你猜怎么着?
诺亚:什么?
海伦:深谷牧场今年夏天正在寻找一名实习生。马丁对这个职位很感兴趣。
诺亚:真的吗?
马丁耸耸肩。诺亚疑惑地看着海伦。她的表情像是"说服他"
诺亚(继续)(对马丁):你要不要现在就骑车过去,看看能不能找人谈谈?
马丁:好啊。
马丁去门口拿鞋子。诺亚抬起头看着海伦,对她的积极感到惊讶。她笑了笑。
玛格丽特:六点前回来,否则过了点吃饭,布鲁斯会胃烧心的。
内景小火车傍晚
诺亚和马丁驾车驶离小镇,沿着蒙托克高速公路,驶向岛屿的最东端。马丁的手懒洋洋地悬荡在窗外,在咸湿的空气中上下游走。
诺亚的声音:那时,我是个幸福的男人。我爱我的妻子。我爱我的孩子,我的第一本书刚刚问世…
诺亚的声音(继续):我在年轻时答应自己要实现的一切……我做到了。
声音:但是?
诺亚的声音:这就是问题所在。没有“但是"。当我回首往事时,我无法告诉你为什么会发生这样的事。
外景牧场白天
诺亚把小货车开到一条土路上,停在栅栏旁的一扇旧木门前。栅栏后面是一个饱经风霜的巨大谷仓,谷仓外是一片牧场,十几匹马正在吃草。
牌子上写着:欢迎来到深谷牧场
内景谷仓白天
诺亚和马丁漫步其中,寻找可以交谈的对象。在宽敞、堆满干草的马厩里,巨大、漂亮的纯种马警惕地注视着他们。诺亚伸出手去抚摸一匹特别引人注目的黑母马。
她"嗤 "地一声,试图咬他。诺亚跳了回去。马丁翻了个白眼。
马丁:他们是素食主义者,爸爸
诺亚:我知道。
马丁已经在继续前进了。
外景牧场白天
马丁和诺亚从马厩后面走出来,映入眼帘的是刺眼的阳光。诺亚发现谷仓边上挂着一块小牌子。
诺亚:嘿,马丁,这很酷。上面说这是美国最古老的牧场!
没有回应。诺亚抬起头,看到马丁正看着一个骑着一匹栗色骏马的戴牛仔帽男人在牧场上飞奔。
那人骑马来到谷仓前,向马丁脱帽致意。他大约35 岁,身材高大,长相狂野。
科尔:嗨,你好。
马丁:你好。
科尔:我能为您做点什么?
马丁:我想申请你们在村报上刊登的实习机会。
诺亚瞠目结舌。他从没听马丁说过这么有礼貌的话。
科尔:你比我想象的要年轻一点。以前骑过马吗?
马丁:没。
科尔:在牧场工作过吗?
马丁:没。
科尔:农场呢?
马丁想了想。
马丁:我每隔一天就会给家里的植物浇一次水。
科尔笑了。
科尔:那是你爸爸吗?
诺亚走过来,伸出手。
诺亚:无意冒犯。我叫诺亚。
他们在握手。
科尔:科尔
诺亚这是你的牧场吗?
科尔:不,我只是经理。它属于我的家人,已经传了七代了。
诺亚:哇,太...美国人了。
马丁:我是美国人,我们也是美国人,不是吗,爸爸?
诺亚:不是那种美国人。
诺亚被自己的玩笑逗笑了。科尔和马丁都愣愣地看着他。
科尔:我实话告诉你你其实不太适合。但你是第一个来应聘的,这意义重大,明天再来,我教你怎么擦马鞍,看你有没有那个本事。
马丁:太好了。
诺亚:谢谢。
科尔:小意思,我喜欢你的孩子。
马丁喜笑颜开。出于某种原因,诺亚觉得有必要像父亲一样搂住他的肩膀。
诺亚:我也是。
内景布鲁斯家客人卧室夜
诺亚和海伦在阁楼的小房间里无声地做爱。他们的动作熟稔,就像大多数在一起多年的两个人,对彼此的身体了如指掌......
诺亚就快来了。他闭上了眼睛。他的舌头从嘴里滑出来一点。海伦笑了。
诺亚的眼睛倏地睁开了。
诺亚:什么?
海伦:没什么,我喜欢你高潮时的样子。
门外有声音。海伦呆住了。
海伦(继续):你听到什么了吗?
诺亚:没。
海伦:我听到了。停停,停下来。
门外传来一阵轻微的抓挠声,然后--
特雷弗的声音:妈妈?爸爸?
诺亚呻吟着从妻子身上滚了下来,这是今天第二次发生这样的状况了。海伦慌忙下床,打开房门。特雷弗站在那里,眼里噙着泪水。
特雷弗:我做噩梦了。
海伦:宝贝,过来和我们一起睡吧。
内景布鲁斯的房子客人卧室稍后
房间里一片漆黑。特雷弗睡在诺亚和海伦中间,小小的身体侧躺在床上。海伦双臂环抱着儿子。诺亚则睡在床边。他醒着,盯着天花板。
突然,特雷弗在睡梦中"啊"了一声,踢到了诺亚的大腿。诺亚呻吟着滚下床。
他站起来,走到窗前。从这个高处,他可以清楚地看到后院、沙丘和水面。
诺亚的声音:我确实有点坐立不安。但所有男人都会有点焦躁不安。
他转过身,看着熟睡的家人。
外景沙丘夜
诺亚悄悄地打开将布鲁斯的庄园与沙地隔开的木门。他继续沿着木板铺成的小路穿过沙丘。
诺亚的声音:为了生活在一个安全的国家,你要放弃一些个人自由。在各个层面:国家,市政,
婚姻状况。
他头顶的天空繁星点点。
外景海滩夜
诺亚漫步在午夜海滩上。他看到前方有一堆篝火,一群人围在篝火旁。轻柔的笑声从沙滩上向他飘来。他俏皮地看着这一幕。羡慕那些狂欢者。希望自己有理由加入他们的行列。
诺亚的声音:我以前从未有过这样的问题。我喜欢婚姻。当其他男人抱怨他们的妻子时我就会想"那个可怜的家伙做了个错误的选择"。
突然,他注意到附近有一个女人独自坐在海浪边。当他走到她身后时,她转过身来看着他。
是艾莉森。月亮照亮了她的脸,她令人惊叹。别具一格的魅力。
诺亚:你好。
艾莉森(大吃一惊):你是来找我的。
诺亚:什么?不,我只是出来散散步。
艾莉森(微笑):我开玩笑的。这是个巴掌大的小镇。
诺亚:哦对不起,我。
艾莉森:你女儿好吗?
诺亚:她没事,一点都没事了。她已经把今天下午的事忘得一干二净了。
艾莉森:你要去参加派对吗?
诺亚:什么派对?
艾莉森:冲浪的人在举办篝火晚会。
诺亚:我不冲浪。
艾莉森:我也是,那送我回家吧?
诺亚(惊讶):好吧Okay.
艾莉森:我就在那个沙丘的上面
她伸出手向他求助。他拉起她站起来,但她却跌进了他的胸膛,两人一起踉跄后退。
诺亚:对不起,我……
她腼腆地笑了笑,然后低头看了看自己。
艾莉森:该死的,身上全是沙子!
艾莉森拂去长腿上的沙子。诺亚努力不让自己盯着看。
她又站了起来,从包里掏出一包香烟。
艾莉森(继续):想抽吗?
外景公路夜
诺亚和艾莉森走在一条与海滩平行的小路上。他们都在抽烟。
艾莉森:哇哦所以你是作家?你一定很聪明。
诺亚:这不一定。
艾莉森:我永远写不出一本书。不过我喜欢读书。猜猜我最喜欢哪本书?
诺亚:《安娜·卡列尼娜》?
艾莉森:小飞侠。
诺亚微笑着说。
诺亚:“所有的孩子都会长大,除了一个”……
艾莉森:你读过啊?
诺亚:“在这片神奇的海岸上,嬉戏的孩子们永远都在搁浅他们的小船上。我们也曾到过那里;虽然我们将不再登上去,但我们仍能听到海浪的声音”。
艾莉森:你很了解啊!
诺亚:我肯定已经给我的孩子们读了上百遍了。一次次重来。
艾莉森奇怪地看着他。她的表情突然变得严肃而充满渴望。
她停下了脚步。
艾莉森:好了,我们到了。
他们正站在一条碎石车道前,这条车道通向一座高跷上的小巧通风的海滩小屋。
诺亚:哇,好棒的房子。
艾莉森:谢谢。
诺亚:这是你的房子吗?
艾莉森点点头。
艾莉森:我父母多年前搬到这里,那时土地很便宜。我父亲是个渔民。他们买下这块地的时候,这里还没有室内管道。他们用的是外屋和室外淋浴。我扔掉了外屋,但保留了淋浴间。
诺亚:我喜欢户外淋浴。
艾莉森:想看看吗?
诺亚:哦,呃……不,没关系…我应该(回去了)……你懂的……
艾莉森:怎么,过了睡觉的时间了?
诺亚:哈哈哈。
她对他微笑。他知道自己应该离开。但他的脚似乎突然扎在了碎石上。
艾莉森:来吧我想你很想看看这个。
艾莉森走上车道。诺亚低头看着自己的脚。让他大吃一惊的是,他的脚下意识地跟她往前走。
外景室外淋浴间夜
艾莉森带着诺亚绕过房子的一侧,来到一个完全用木板做成的古色古香的淋浴房。
诺亚:哇,太不可思议了
艾莉森正在脱牛仔裤。
艾莉森:你想试试吗?
诺亚:现在吗?不,谢谢。
艾莉森脱下裤子,开始拉开连帽衫的拉链。
艾莉森:为什么呢?
她停了来。
诺亚:我,呃......我不脏。
艾莉森:我相反。
她盯着他看。半裸着想让他碰她,他僵住了。
她走进浴室,关上了门。透过木梁之间的缝隙,诺亚可以看到她脱掉衣服的过程。板条遮住了她最娇嫩的部位,但裸露在外的肌肤足以给诺亚留下最基本的想象空间。
她的头和脖子露在门外。她的胸罩和内裤就在脚边。自从她走到门后,诺亚的目光就没有离开过她。
他们面面相觑。
诺亚:我得走了,已经很晚了我不知道我在这里做什么。我得走了。
艾莉森打开水龙头。水倾泻而下,漫过她头顶。她抬起头,透过大水望着他。
艾莉森:那就走吧。
外景公路夜
诺亚走在漆黑的路上,努力平复自己的心跳。在他身后,他听到了一男一女低沉的争吵声。女人的声音听起来很像艾莉森。
争吵似乎升级了。他们互相尖叫。诺亚放慢了脚步。
外景车道夜
在阴影的笼罩下,诺亚在街道的远处看着艾莉森家车道上发生的一切。
她裹着浴巾,正和一个三十多岁、穿着泳裤的男人说话。诺亚离得太远,听不清他们在说什么。但他看到艾莉森拼命推开那个男人。当他跌跌撞撞地往回走时,声控感应灯亮了,诺亚可以看到他的脸——
是牧场经理科尔。
科尔把手伸向艾莉森。她拍开了他的手。他再次扑过来,抓住她的头发,在她耳边低语。诺亚不知道该怎么办。她好像受到了暴力袭击。他向前走了几步,来到街上,打算救她。
就在他这样做的时候,她转过头来,望着车道。她似乎看到了他。不知怎的,透过黑暗,她正看着他。
然后她做了件奇怪的事——她摇了摇头动作很轻微,但意思很明确。
艾莉森回头对科尔说了一些煽情的话。他沉吟了一下,然后把她转过身来,推到停在路边的汽车引擎盖上。他把她压在身下,从后面进入她的 身体。
艾莉森把头靠在汽车引擎盖上,面对着诺亚。她的目光与诺亚对视,并紧紧盯着他看。
他无法呼吸,很明显她想让他看到这一幕,她是“演”给诺亚看的。
内景警察局审讯室白天
诺亚和一名40 多岁的警官坐在桌子对面。此时诺亚的头发更短,几乎剪光了。他也更老了,不过很难说老了多少。他看起来很疲惫。
他凝视着远方,回忆着。
这是在一间审讯室内。
声音:西蒙先生?西蒙先生?
诺亚猛然回到当下。他看着警察办公室。
声音(继续):然后呢?
诺亚只是看着警察。
黑屏。

第二部分:艾莉森

内景 艾莉森家白天

沟渠平原,蒙托克。黎明。(与诺亚篇)同样的海滩小屋矗立在高跷上,可以看到海景。

31 岁的艾莉森躺在床上,盯着天花板。她翻了个身,看着睡在她旁边的科尔(35岁)。他背对她,蜷缩在枕头边。

艾莉森盯着他的后背。在他的双肩之间,有一个醒目的文身,画的是天使长加百列——他还是个孩子,坐着,双膝抱在胸前。他的翅膀威严地张开在身后。他的脚下放着一把剑。

艾莉森伸出手想摸摸纹身,但转念一想,还是下床溜走了。

内景 艾莉森的房子 厨房 白天

舒适而杂乱。来自马尔代夫的贝壳、夏威夷的岩石、印度尼西亚的木雕。旧木地板上铺着五颜六色的地毯。沙发深深凹陷,被阳光晒得褪去了色泽。

艾莉森把茶壶装满水,放在炉子上烧开。

在案台上上切柠檬时,她不小心割伤了手指。

她猛地吸了一口气,低头看着开始积聚的鲜血。实际上是盯着它看。好像她很感兴趣。

然后,她打开抽屉,拿出一包艾莫牌绷带,撕开其中一张。

科尔(画外):你去哪儿了?

艾莉森:哪儿都没去。

科尔(画外):快回床上来。

艾莉森叹了口气。

艾莉森:马上。

切到:

内景艾莉森的房子-卧室白天。

艾莉森和科尔正在地板的床垫上疯狂地做爱。科尔在上面,大力抽动。艾莉森的胳膊和腿紧紧地缠着他。但她盯着天花板,表情空洞怪异,好像心不在焉。

科尔的呼吸越来越急促。艾莉森对此了如指掌。她熟悉他身体的每一寸肌肤,每块肌肉运动的方式,每根头发垂落的方式。她伸手分开他的半边屁股,把手指伸进去...

科尔射了,来势凶猛。他从她身上滚下来,发出一声呻吟。

科尔:啊,艾莉…

艾莉森仍然盯着天花板。

艾莉森:你觉得我们做过多少次了?

科尔:上千次。

艾莉森:一万次呢有吗?

科尔:也许吧。

艾莉森没有回应。科尔用胳膊肘撑起身子,看着她。

科尔(继续):你呢?

他把手伸向她的两腿之间。她阻止了他。

艾莉森:握住我的手。

科尔:好。

科尔用他的大手握住艾莉森的小手。她转过身,将身体蜷缩在他的怀里。

外景艾莉森的房子-门前平台白天

屋前的平台上,艾莉森正在给一条男士蓝色牛仔裤缝补补丁。太阳已经从房屋上方升起。光线干净而苍白。

在下面的车道上,科尔出现了,他穿着半拉链的潜水衣,腋下夹着冲浪板。

他向她挥手。她也向他挥手。

科尔:我妈让我们今晚过去一趟。

艾莉森:哦。

停顿。

科尔:她想做点什么。我说没问题,她在做千层面大家都会去。

艾莉森:挺好的。

科尔抬起头盯着她,用手遮住脸。

科尔:那我们牧场见?

停顿。

艾莉森:好的。

科尔:嘿,让我们努力好好生活吧。

艾莉森只是点点头。科尔拿着冲浪滑板开始沿着车道往下走。

突然,艾莉森站了起来,走到栏杆边。

艾莉森:科尔!

他转过身来。

艾莉森(继续):小心点。

科尔:我一直都很小心。

外景 户外淋浴间白天

艾莉森坐在户外淋浴间的地板上,水花四溅。水流打在她的脚上,在木板间涓涓流淌,她目不转睛地盯着水流。我们感觉她已经坐在那里好一会儿了。也许,她很难站起来。

一个声音开始说话。正是我们在诺亚那一章中听到的那个声音,那个警官。和诺亚一样,当下画面中的艾莉森似乎也没听见这个声音。

声音:为什么不告诉我是怎么开始的?

艾莉森的声音:那是很久以前的事了,谁还记那么清楚?

声音:我们希望你能努力回忆一下,贝利女士。

外景 公路 白天

艾莉森在进城的路上,沿着蒙托克高速公路边骑着自行车。路上大部分时间都没有人。太阳爬上山顶。

艾莉森的声音:一切都始于一个风雨交加的夜晚。(停顿)哦,天啊,我在开玩笑。请不要写下来。

内景艾尔莫煎饼餐馆 浴室白天

在一间肮脏狭窄的员工浴室里,艾莉森换上了制服。一件糖果条纹状短裙。她把头发卷成一个紧紧的发髻,用一顶棒球帽盖住,上面写着饭店的名字。

内景艾尔莫煎饼餐馆厨房白天

艾莉森从浴室出来,来到餐厅厨房。厨师们正在柜台后面准备食物。

流水线厨师:艾莉森,怎么了?

艾莉森:我们又在“天堂”相遇了。(译注:此句台词为西语)

他们笑了。她走到亚麻衣柜前,找到了员工围裙、订单夹等,然后转身撞上了--"你在干什么?”

路德,三十多岁。长得很帅气。

路德:嘿,早上好。

艾莉森:你在这里干什么,路德?

路德:这本来就是我的地盘啊。

艾莉森指着墙上的钟。上面早上 7 点。

艾莉森:这不是你的就寝时间吗?

路德:哈。

内景埃尔莫煎饼餐馆 柜台白天

艾莉森站在柜台后面擦拭菜单,并把它们堆成一堆。路德在一旁徘徊。

路德:所以,这是怎么回事,贝利?

艾莉森:你知道,混吃等死呗。

路德:你知道我在想什么吗?你为我们工作的第一个夏天,那年你多大,16岁?我爸还是店主。我在柜台后面工作,还记得吗?

艾莉森:不太记得了。

路德:那时的你是最漂亮的,穿着糖果色的小条纹。

她试图不理他。

路德(续):不是说你现在有什么问题,但十五年前......天哪。我那时想,如果我在 18 岁之前把我的家伙插入那个女孩的阴道......然后我真做到了。聊天结束。

她瞪着他。他咧嘴一笑。

路德(续):我喜欢这个故事。

艾莉森走下柜台,开始从一个大桶里舀黄油,放入单独的托盘里。

路德(继续):科尔怎么样了?

艾莉森:他没事。

路德:你们还在一起吗?

艾莉森:我们结婚了。

路德:听着,我本来不想告诉你的,但最近每次我见到他,他都会和一个金发碧眼的小--

艾莉森:乔斯林,她在牧场工作。

路德:你见过她吗?因为假设她的婊气有你的一半,假设科尔是长了眼睛的,那就只是时间问题,直到--

艾莉森:闭嘴吧,路德。

简,20 多岁,穿着制服从餐厅外门走进餐厅。

简:对不起,我来晚了。

她停了下来。她很困惑

简(继续)(对路德):你在这里干什么?

路德:这是我的餐厅。为什么每个人都这么问我?

简(对艾莉森):你没事吧?

艾莉森:我没事。

简:不是今天吗?

艾莉森(快):是的。

路德(视而不见)“”简,你昨晚做了什么?

简:为什么这么问?

路德:你上床了吗?你看起来像上过床

简:你没资格这么跟我说话,路德。

路德:为什么呢?

简:这是性骚扰。

卢瑟皱起了眉头。

路德:怎么说?

艾莉森不禁微微一笑。

内景 艾尔莫煎饼餐馆柜台 稍后

午后。午餐高峰期终于过去了。简和艾莉森都回到了柜台后面,看上去都有些疲惫。艾莉森整理番茄酱瓶。简倒掉咖啡,又煮了一壶。

铃声响起,表示前门已经打开。诺亚和家人走进餐厅。诺亚抱着斯黛西,斯黛西像是打着瞌睡,靠在他的肩膀上吮吸着拇指。

他轻声跟她说话,试图唤醒她。她点点头,然后伸长小脖子在他脸上亲了一下。

声音:你还记得第一次见到他的情景吗?

艾莉森的声音:嗯。

声音:你还记得自己在想什么吗?

没有回应。

声音(继续):贝利女士?

艾莉森的声音:没有。我只记得他抱着女儿。

海伦在餐厅里四处张望,寻找可以帮助她们的人。她看到简和艾莉森在柜台后面,不耐烦地挥了挥手。

简:六个人棒极了。

她从一堆菜单中抓起几张。

艾莉森:我去吧。。

简关切地看着她。

简:你确定?

艾莉森翻了个白眼。

艾莉森:你别动了。

她从简手中接过菜单,穿过餐厅。

艾莉森(继续):欢迎来到艾尔莫餐厅。您需要高脚椅吗?

诺亚抬起头,微笑着看着她。

诺亚:有的话,太好了。

切到:

内景埃尔莫煎饼餐馆 柜台白天

几分钟后。艾莉森正在勾选饮料菜单。男孩们——马丁和特雷弗正在隔着桌子互射弹珠。斯黛西高兴地尖叫着,试图接住弹珠。

艾莉森用眼角的余光看着史黛西。她无法集中注意力。

艾莉森(对惠特尼):对不起,你是说咖啡吗?

惠特尼:一杯卡布奇诺。脱脂。

艾莉森:我们不提供卡布奇诺。

惠特尼:要不换成一杯意式浓缩。

海伦:惠特尼,这是一家餐馆。他们有普通咖啡。

惠特尼:恶心。

海伦(对艾莉森):对不起。

艾莉森微笑着。

艾莉森:我去看看厨房能做些什么。

海伦:只要把它放在一个漂亮的杯子里就行了。我喝健怡可乐。这个小女孩要喝牛奶。

海伦还在看菜单,她把手放在斯黛西的头顶上。艾莉森低头看着斯黛西。她在咽口水。

艾莉森掉了铅笔。

特雷弗:妈妈?爸爸?斯黛西有点不对劲

海伦:什么?

(她看着斯黛西)

海伦:斯黛西,宝贝,怎么了?怎么了?

斯黛西无法回应。她的双手伸向自己的小喉咙。

艾莉森:她噎住了。

特雷弗:她好像刚吞下了一颗弹珠。

诺亚:你看见了?

海伦:我的天啊诺亚

诺亚击打斯黛西的背部。

诺亚:吐出来斯黛西,吐出来

海伦:没用没用!

诺亚想把斯黛西抱起来,给她做海姆立克急救法,但她在他手里扭来扭去,怎么也站不起来。艾莉森知道他的时间不多了。

艾莉森:她太小了,你得把她翻过来,把她翻过来。

诺亚把斯黛西抱起来,翻过身来,握住她的脚踝。

诺亚(对海伦):我来抱她,你打她的背用力打。

但现在海伦完全歇斯底里了。斯黛西脸色发青。

海伦:我做不到,她脸色发青,我的天,她脸色发紫了!

突然,餐桌上的每个人都同时尖叫起来。

诺亚:我需要你的帮助!我需要你的帮助。

惠特尼:我的天啊我的天啊。

特雷弗:爸爸

马丁:她会死吗?

海伦(尖叫声):做点什么做点什么!做点什么。

艾莉森不假思索地走上前去,猛击斯黛西的背部、肩胛骨之间。弹珠从她嘴里弹出,掉在地上,滚到桌子下面。

诺亚又把斯黛西转了回来。她喘着粗气,她开始嚎啕大哭。脸色惨白的海伦把斯黛西拉到自己腿上,亲吻她的全身。男孩们坐在后面,目瞪口呆。惠特尼开始哭泣。

艾莉森慢慢后退。

诺亚看着她,眼里满是感激。

艾莉森:我......去拿饮料了。

内景餐馆洗手间 白天

艾莉森吐在马桶里。她瘫倒在墙上。她的脸被冷汗打湿,浑身发抖。

有人敲门。

艾莉森:稍等。

男人的声音:你还好吗?

艾莉森皱起了眉头。

艾莉森:这是女厕所。

男人的声音:我知道。(顿)我只想说声谢谢。

艾莉森打开门。诺亚站在那里。

诺亚:我不知道该说什么了,你救了她的命。

切到:

艾莉森:没关系。

诺亚:我可以给你一些钱吗?

他开始从背后的口袋里掏钱包

艾莉森:哦,不不。拜托了。

尴尬时刻

诺亚:你真的没事吗?

艾莉森:我没事。

诺亚:那么......你会回来拿走我们剩下的订单吗?

艾莉森看起来震惊了一会儿,然后她笑了。

艾莉森:好的,好的。给我一分钟。

诺亚微笑着。他眼角的皮肤轻轻皱起。他是个英俊但疲惫的男人。

诺亚:好吧,我叫诺亚。

他伸出了手。

艾莉森:我是艾莉森。

她接受了。她有一种奇怪的冲动,想把他拉向自己。握住他的手,放进后口袋里把头埋在他的脖子里......

艾莉森猛地摇了摇头。

诺亚:怎么了?

艾莉森:没事,我马上就过去。

内景艾尔莫煎饼餐馆 白天

餐厅里几乎空无一人。艾莉森正在清理诺亚一家留在隔间里的残羹剩饭。简端着托盘上来帮她。

简:怎么了?

艾莉森“”孩子噎住了。

简:被啥噎了?

艾莉森:玻璃球。

简摇摇头。

简:有些人真的不适合为人父母。

外景 公路日

艾莉森穿回便装,骑脚踏车蹬上一座山峰。

艾莉森的声音:是这样,我真的无法告诉你我当时在想什么。第一年,一切都还是那么混乱。

外景灯塔白天

艾莉森将车驶入一个停车场。在她面前,一座古老的新英格兰灯塔耸立在岩石峭壁上。

艾莉森:我记得当时的阳光非常灿烂。就像,在每一个季节之初那样异常强烈。

外景 通往大海的台阶白天

艾莉森沿着蜿蜒曲折的石阶,从悬崖峭壁上一直下到海边。

艾莉森的声音:无处可藏。

外景 海滩白天

艾莉森坐在沙滩上,躲在一个荫凉的小海湾里,看着海水。她在岛的尽头,大海在这里猛烈地撞击着涛声。

艾莉森的声音:我喜欢灯塔下的一个地方,因为那里的海浪似乎比我还要愤怒。

艾莉森用手指捋着石沙。她挑出三块光滑的白色石头,放在掌心翻转。

外景 公路 白天

艾莉森蹬上高速公路,朝相反的方向行驶。她把车停在路边,拐进一条两旁种满冬青树的土路。

外景 墓地大门白天

艾莉森在新英格兰一个小墓地入口处停下了车。她把自行车靠在一面摇摇欲坠的石墙上。她在那里站了很久,站在大门下面,无法进去。

她看了看手机上的时间。已经是下午 6 点了。有三个丈夫科尔的未接来电。

外景 墓地白天

艾莉森坐在一块较新的墓碑前。她用手抚摸着墓碑上的雕刻。

碑文内容如下:加布里埃尔·贝利,2009-2012 年。

坟墓上有新鲜的鲜花,还有一个挂着冲浪板的小钥匙扣。看来,科尔已经来过了。

艾莉森把手伸进口袋,拿出白色石头。

她小心翼翼地把它们放在墓穴脚下。

然后,她跪下来,把脸贴近地面。

艾莉森:你好,芒奇金。很抱歉久等了。

她意外地哽咽起来。她用手背擦去突然涌出的泪水。

艾莉森(继续):你知道今天是什么日子吗?知道吗?

艾莉森在等待。倾听。渴望得到某种回应。她听到了树上的风声。鸟叫声。也许还有远处公路上的卡车声。她把脸贴近泥土。

艾莉森(继续):今天是你生日。

艾莉森从包里拿出一本破旧的巴利的《小飞侠》,打开一看,里面的一页已经破损不堪。

艾莉森(继续):我们说到哪儿了?(阅读)——他的啜泣声惊醒了温迪,她从床上坐了起来。看到一个陌生人在婴儿室的地板上哭泣,她并没有感到惊慌,只是很感兴趣。"孩子,"她礼貌地说,"你为什么哭?"

内景牧场 夜

艾莉森骑马来到一扇巨大的木门前,它守护着一座古老的谷仓。在她的头顶上,深丘牧场几个锻铁字母拼写在大门的顶棚上。

谷仓外是一个马圈,马圈外是一片平缓起伏的牧场,半打马正在吃草。

内景雪莉家 夜

科尔全家围坐在一张长桌旁,吃着千层面。他们喧闹、混乱。科尔有三个哥哥,一个比一个英俊,他们都已婚,都有孩子,孩子们在房间里跑进跑出,钻到桌子底下,抢夺父母盘子里的食物。现场洋溢着欢乐和爱。

艾莉森走进房间,浑身脏兮兮的,瑟瑟发抖。大家都转过头来看,桌上一片寂静。

艾莉森看着科尔。她试图用眼神道歉。科尔不接受。

科尔的母亲、这场混乱的女主人雪莉(60 岁)观察到了双方的眼神交流,并决定介入。

雪莉:她来了真准时。

雪莉从桌子上站起来,走到艾莉森身边,紧紧的把她搂在怀里。这时,餐桌上又开始了热烈的交谈。

内景雪莉家厨房稍后

晚餐后,艾莉森帮雪莉洗碗。透过厨房的窗户,可以看到科尔兄弟、埃里克(32 岁)、爱德华(30 岁)和哈尔(28 岁)在谷仓前抽烟。家里的其他成员......孩子们、妻子们则在隔壁的家庭活动室里围着火炉看《美女与野兽》。

艾莉森向窗外望去。

艾莉森:他们好像在开什么会。

哈尔年轻的嬉皮士妻子玛丽·凯特(23 岁)走进来,拿起一条洗碗巾。

玛丽·凯特:你没听说吗?

艾莉森:什么?

玛丽·凯特:雪莉的牧场有人出价了

艾莉森(惊讶):你打算?谁出的?

雪莉耸耸肩:城里来的人。

艾莉森:多少钱?

玛丽·凯特:一大堆。足够她退休后过上花天酒地的生活了。

艾莉森:你打算卖吗?

雪莉:我会让孩子们自己决定。

艾莉森:这是你的房子。

雪莉:但这早晚是他们的遗产。

艾莉森吞下舌头,专心洗碗。

雪莉(继续):你没事吧,亲爱的?

艾莉森:我没事。

雪莉:今天怎么样?

艾莉森:挺好。

雪莉严肃地看了艾莉森很长时间,但并没有催促她。

雪莉:科尔对你好吗?

艾莉森:一直都挺好的,雪莉。

雪莉点点头,表示赞同。

雪莉:不愧是我儿子。

玛丽·凯特:猜猜我现在最喜欢什么?

艾莉森:什么?

玛丽·凯特:塔罗牌。想要我为您占卜吗?

艾莉森(完全没有):嗯...

雪莉:去吧,姑娘们。玩得开心点,我在这里收工就好。

艾莉森可以想出无数她更想做的事情,但她无法违抗雪莉的命令。

外景 庭院 夜

艾莉森和玛丽·凯特隔一张野餐桌相对而坐,来回互递着大麻烟。空气很冷,女孩们蜷缩在毯子里。在她们的头顶上,树上的小彩灯一闪一闪的。玛丽·凯特点燃蜡烛,把纸牌放在她们中间。海风拂过她的秀发。

艾莉森:你从哪里学来的?

玛丽·凯特:店里来了一个吉普赛人。我整个冬天都在练习,真的很难。让我看看...

她又翻开一张塔罗牌,把它放在末端。她皱起了眉头。

玛丽·凯特(继续):路西法,要出事啊这是。

艾莉森(开玩笑):我会下地狱吗?

玛丽·凯特没有笑。

玛丽·凯特:我不确定。让我查查。

她从包里拿出一本平装的塔罗牌圣经,打开一看。

伊莎贝尔:这里说路西法是诱惑之卡。有些事情即将发生。某种......强大......狂野的东西......这可能是件好事......或者他会奴役你。

玛丽·凯特抬头看着艾莉森。

玛丽·凯特:真奇怪会是什么呢?

艾莉森伸手从卡片阵上又拿起一张卡片。这是一个非常年轻的侍从的照片。

艾莉森:这个怎么样?

玛丽·凯特:这就是圣杯之页。

艾莉森:这是否意味着......他是个孩子?

玛丽·凯特一脸痛苦。

玛丽·凯特:不一定。他是个信使等等,让我看看...

她再次打开书。

玛丽·凯特(继续):这里说......他就像一个孩子。这个信使他非常敏感,你必须跟他说清楚,否则他会误解你

艾莉森盯着微笑的小男孩。

科尔的声音:你在这儿啊。

艾莉森注意到转过身来。科尔正在靠近。

科尔:我一直在找你,我要去篝火晚会了你想来吗?

艾莉森只是盯着他看。她突然觉得好累。她不想动了。

艾莉森:我们一会儿在那儿见吧好吗?

科尔(恼火):当然,你想做什么就做什么。

科尔向海滩方向离去。

玛丽·凯特:你们还好吗?

艾莉森:我们挺好。

艾莉森看着科尔的身影渐渐消失在黑暗的沙丘中。

艾莉森(继续):他是个挺坚强的汉子。这一点你必须承认。

外景 海滩夜

艾莉森漫步在黑暗的海滩上,向着篝火的方向走去。她还披着羊毛毯子取暖。

就在她的远方,漆黑的海浪汹涌澎湃。大海似乎躁动不安。充满饥渴。

声音:你当时多大?什么时候开始的?

艾莉森的声音:那年我 31 岁。我记得我向自己保证,我会活到35岁。我会撑到那个时候。

艾莉森的声音(继续):如果什么都没改变......但毕竟我已经努力过了。

前方,篝火旁的聚会逐渐清晰。大约二十来个人,抽着大麻,弹着吉他,轻声唱着歌。他们看起来是一群快乐的人。他们身材瘦削,皮肤黝黑,穿着柔和温暖的衣服。不太花哨。有的扎着辫子。有的戴着珠子。几个冲浪者拿着冲浪板,刚从午夜的冲浪活动中回来,加入他们的行列。

艾莉森在一段距离外停下脚步,注视着他们。她看到科尔站在圆圈的中心,手肘向后靠着,凝视着火堆......灯光在他脸上闪烁。他看起来很放松。在他的右边,一个年轻漂亮、留着深色长发的女孩在他耳边低语了几句,然后咯咯地笑起来。科尔微笑着,眼睛却没有离开火焰。

艾莉森看着他。无法融入其中。他们的欢乐就像跟她隔着一道屏障,让她无法融入其中。

艾莉森的声音(继续):科尔正在好转。他在康复。这对我来说是不可能的,我很生他的气我想......快乐对在那个阶段对我们而言......近乎邪恶。

艾莉森转身朝另一个方向走去。她看到沙地上有一个人影向她走来,本能地拉紧了身上的毯子。

诺亚:你好。

艾莉森在黑暗中眯起眼睛。她震惊地发现那是诺亚。

诺亚:我找到你了。

艾莉森(困惑):你在找我吗?

诺亚:我开玩笑的。我正要去看下面的篝火呢。

艾莉森:哦,哦……

诺亚:你从哪里过来的,还是......?

艾莉森:哦,我......不,我......呃,不。

诺亚微笑。

诺亚:那太糟了,我需要有人给我介绍一下这里,你住在附近吗?

艾莉森:再远一点的沟渠平原,你呢?

诺亚:其实就在那边。

诺亚随手指了指附近的一座豪宅。

艾莉森:真的吗?

诺亚:是的,但这不是我的房子。是我岳父的。

艾莉森:你岳父是布鲁斯·巴特勒?

诺亚:你认识他?

艾莉森:是啊,我的意思是谁不知道呢?

诺亚:是啊,我猜他很有名。

尴尬的沉默。艾莉森从他面前走过。

艾莉森:我不想耽误你的时间。

诺亚:没关系,我可能会觉得去那里有点怪怪的。

那些人看起来太酷了。

艾莉森微笑着说。

艾莉森:其实不然。

诺亚:也许对你来说不是。不过我很容易被震撼到。

诺亚掏出一包烟,点燃一支。

诺亚(续):想抽烟吗?

艾莉森:我不吸烟。

诺亚:其实我也不抽。

艾莉森:你给我一支烟。

诺亚:好。顺便说一下,我不抽烟,除了度假的时候。即便如此,我也只让自己抽法国香烟。

艾莉森:为什么?

诺亚:因为这种烟可遇不可求,我通常在找到之前就放弃了。

他把烟盒递给了她。

诺亚(继续):来吧,这是 "高卢蓝盒"的。(注:一种香烟)

艾莉森又笑了笑,抽了一支烟。诺亚为她点燃。

诺亚(续):所以,我是诺亚,以防万一。

艾莉森:我记得。我叫艾莉森。

诺亚:听着,今天下午的事,我再次向你道歉。你不应该救一个快被噎死的孩子。这可能超出了你的能力范围。

艾莉森:没事的,我很高兴我能做到。

诺亚:我也是。我一直在想,我该怎么报答你。

艾莉森:你什么都不用做。

诺亚:你不了解我的行为习惯,我很神经质,不报答你的话这事会一直缠着我,直到我给你买匹小马什么的。

艾莉森:我不想要小马。

诺亚:看吧,你这是火上浇油。

艾莉森大笑起来。

诺亚(继续):我至少能送你回家吧?我的意思是,你会让我这么做吧?

艾莉森停顿了一下。直觉告诉她,这不是个好主意。但他看起来人畜无害。

艾莉森:好的。

外景 海边小路 夜晚

艾莉森和诺亚走在海边的小路上,经过一排排高架房屋,迷人的路灯照出柔和的光线。

艾莉森:你四个孩子?

诺亚:我数了,确实。

艾莉森:我能问你一个问题吗?可能有点失礼。

诺亚:请说。

艾莉森:为什么生四个?

诺亚:我曾经有一个很好的答案。我希望地球上都是通情达理的人,这样极端分子就不会占领地球。

艾莉森:真的?

停顿。

诺亚:我当时在读研究生。当时觉得这是个好主意。你有吗?

艾莉森:孩子?没有。

诺亚:有一天你也应该试试。它们真的是我遇到过的最好的事情。我知道大家都这么说,但这是真的。

艾莉森在通往她家的卵石车道前停下了脚步。

诺亚(继续):哇哦,这就是你住的地方?这地方太棒了。

艾莉森:谢谢。

诺亚发现了房子旁边的室外淋浴间。

诺亚:那是室外淋浴吗?

艾莉森:是啊。

诺亚:哦,天哪,我一直想有一个。我能看看吗?

艾莉森:当然。

外景 室外淋浴间 夜

艾莉森打开门,向诺亚展示了小木档。

诺亚:这就是我心目中的天堂。

艾莉森:你想试试吗?

诺亚咧嘴一笑。

诺亚:不了,我该回家了。

艾莉森:好,谢谢你陪我散步。

她伸出手想和他握手。他置之不理,走过来亲吻了她的脸颊。

那一刻,一些事情发生了。这很难描述(但什么时候容易过?)有什么东西一闪而过。一股暖流涌上心头。艾莉森后退了一步。

艾莉森(继续)(惊讶):哦。

诺亚:对不起,那是...我不知道为什么我...我刚想说我是欧洲人 但我显然在撒谎。

艾莉森紧张地笑了笑。

艾莉森:嗯...

诺亚:我们镇上见?

艾莉森:这地方遇见很容易。

诺亚转身走上车道。

艾莉森看着他离去的背影,一头雾水。她不知道自己的心跳为什么突然这么快。

她走进淋浴间,打开热水,脱掉衣服。热水打在她的脸上,发出 "嘶嘶 "声。

她站了一会儿,像雕像一样一动不动。然后,她顺着墙壁滑落到地板上。

外景车道 稍后

艾莉森裹着浴巾从浴室出来时,科尔正拐进车道,身边还跟着一个黑发的年轻女孩。这是他的雇员乔斯琳,25 岁。

科尔:嘿。

艾莉森:嗨,乔斯林。

乔斯琳:艾莉森,我们在篝火晚会上很想你。

艾莉森(冰冷):我敢说,你一定想我了。

尴尬时刻。科尔对着乔斯林勃然大怒中带着困惑。

乔斯琳:好吧,很高兴见到你。明天见,科尔

科尔:乔斯,再见。

乔斯琳挥挥手,向街上走去。科尔慢慢走向艾莉森。

艾莉森:乔斯?

科尔没理她。

艾莉森(继续):想上她就上她吧,只是别让我看着。

科尔愣住了。然后他转过身,一拳把卡车引擎盖打出一个凹痕。

艾莉森(继续):科尔

科尔:什么?

艾莉森:别这么做。

艾莉森(续):因为你吓到我了。

科尔:我吓到你了?我吓到你了?你要我做的我都做了、我读了所有的书、我们去找了心理咨询师、我们去找了牧师。我在努力了,艾莉森。

艾莉森:我知道。

科尔:我每天醒来,脑子里也会浮现出他的脸。不是只有你失去了孩子。

艾莉森:我知道。

停顿了很久。然后艾莉森走到他身边。她靠在他身上。

艾莉森(继续):对不起。

科尔没有回应。

艾莉森(续):很疼吧。

科尔松了口气。他双臂环抱着她。

科尔:我知道,宝贝。

艾莉森:别想这事了。

科尔:我不知道怎么做。

艾莉森伸手亲吻科尔。他轻轻地回吻她。她更用力地吻他。她的手顺着他的身体往下,伸进他的裤子里。他用手指拨开她的头发,轻轻地把她拉向自己,在她耳边低语道。

科尔(继续):我们进去吧。

艾莉森:不。

艾莉森突然把科尔推开。科尔困惑地看着她。他伸出手--她拍了一下他的手。

他们凝视着对方。呼吸急促。

科尔一下子抓住艾莉森的双肩,把她转过身来,推到他的车盖上。他把她压在身下,扯掉她的浴巾。

科尔:这是你想要的吗?

艾莉森没有回答。

科尔(续):是吗?

艾莉森(小):是的。

科尔和她做的时候,艾莉森把头靠在汽车引擎盖冰冷的金属上,看着外面的黑暗。和往常一样,她什么也感觉不到。

突然,她迅速吸了一口气。在阴影里,在街道的另一边,她看到了诺亚在看她。

他有没有逃避。他没有感到羞愧。他只是站在那里,把一切都看在眼里。

好像这一切都是为了他。

艾莉森(继续):用力点。

科尔更加用力地撞击她。诺亚目不转睛地盯着她。艾莉森很害怕,但同时又很兴奋。她感觉到有什么东西开始凸起来。

艾莉森(继续):再用力点。

科尔抓住她的臀部,猛烈地撞向她。她闭上眼睛,让这种感觉淹没她。两人同时达到高潮。

这是儿子加布里埃尔死后她第一次达到高潮。科尔倒在她身上。

艾莉森(继续):天啊。

艾莉森睁开眼睛,看着外面的黑暗。诺亚不见了。

内景审讯室 白天

艾莉森坐在审讯室里。她看起来完全不一样了。她穿着一套商务套装。她的乱发紧紧地向后挽起,剪成一个整齐的发髻。她旁边的地板上放着一个公文包。她也变老了,不过和诺亚一样,很难说老了多少。

她盯着墙壁...

警官:贝利女士?

艾莉森转过身看着他。

艾莉森:警官?

警官(轻轻地):快三点了,你说你三点要去接孩子的。

艾莉森看了看手表。

艾莉森:天啊,谢谢你,我可以走了吗?

警官:你可以走了。

艾莉森收拾东西离开了。

微信号“创译美剧”


婚外情事 第一季The Affair(2014)

又名:婚外情 / 情事

主演:多米尼克·威斯特 Dominic West/露丝·威尔森 Ruth Wilson/毛拉·蒂尔内 Maura Tierney/乔舒亚·杰克逊 Joshua Jackson/Victor Williams/Michael Godere/Nikki Robinson/Danny Fischer/茱莉亚·古丹妮·泰勒斯 Julia Goldani Telles

导演:马克·米罗 Mark Mylod编剧:Hagai Levi/Sarah Treem

婚外情事 第一季相关影评