任何一个仅仅把此片当成对上个世纪的国际社会主义运动的讽刺的喜剧片的中国观众,如果不是现有体制的既得利益者或捍卫者的话,那就是片中所说的持apathy观点者。

我想影片的制作者也并不是仅仅想拿托洛茨基开开玩笑,因为今天的世界并非到处如片中的多伦多,leo并非是如今社会中的另类人物。去年的希腊,高中生们走上街头向警察投掷石块来捍卫社会福利,他们如同those students in that square in China 一样,有一些被警察枪杀;几个月前席卷中国的罢工浪潮中,那些要求自由公会的本田汽车工人是和leo差不多的年纪,他们也面临被逮捕和辞退;上个月的法国,数百所高中的学生罢课,和他们的父辈一起走上街头抗议政府试图让工人阶级为经济危机买单的企图。

想想你所在的学校,或是工厂和公司,是不是有着无数缺少人性的校规,有着无处不在的压力,有着不够的午餐时间,有着多年不涨的工资,有着高高在上欺压你的管理层,有着无穷无尽的加班?难道你从来没想过需要一个改变?难道你和你的同学或同事们不需要联合起来组织一个union来挣得你应得的权利?

我们的敌人远比电影中的校长或理事长强大,他们的爪牙也远比电影中的警察残忍凶恶。他们是大资本家,政府高官,将军和秘密警察头子,个人在他们面前,不论你反抗的武器是燃烧瓶还是冲锋枪,都微不足道。但“我们”比“他们”多的是人数,联合起来,组成union,无论是在工厂还是学校,村庄或是居民小区,都会令我们强大。

所以,这部电影应该被理解成一个《动物农场》似的政治寓言。小成本决定了片子不能达成宏大的背景和叙事,但这看似调笑的人物和故事传达的信息是:被压迫者应该组织起来,进行反抗。作为一个中国观众,如果你还不是不是或没希望成为统治阶级的一员的话,这条信息才是所有虚假的繁荣和富饶之下的主旋律。

另外,这段台词确实在感情上很触动我:

What you seem to forget, Madame, is that we are not government employees,we are not your employees.We are students.just like those students in that square in China.and my name is Mr.Torsky.

还有最后学生们举着临时赶制的标语配合着吉他扫弦出现的时候,令人热泪盈眶。

少年托洛茨基The Trotsky(2009)

又名:一个魁北克高中生的俄共幻想 / 就是爱革命(台) / 托洛斯基

上映日期:2009-09-11(多伦多电影节)片长:120分钟

主演:Jay Baruchel/Emily Hampshire/Liane Balaban/Taylor Baruchel/Dan Beirne/Colm Feore/Geneviève Bujold

导演:Jacob Tierney编剧:Jacob Tierney