"Because l'm queer.

l'm gay.

l'm homosexual.

l'm a poof.

l'm a poofter.

l'm a ponce.

l'm a bum-boy, batty-boy,backside artist, bugger.

l'm bent.

l am the arse bandit, l lift those shirts.

l'm a faggot-arsed, fudge-packing,shit-stabbing uphill gardener.

l dine at the downstairs restaurant,

l dance at the other end of the ballroom.

l'm Moses and the parting of the red cheeks.

l fuck and l'm fucked.

l suck and l'm sucked.

l rim them and wank them and every single man's had the fucking time of his life.

And l'm not...a pervert
因为我是同志。我是基佬,我是同性恋。我是屁精,我是人妖,我是男妓。我是卖屁股的,恶心男,后庭花,慕男狂,我是鸡奸犯,露阴癖,我是插屁眼,吸尘器,搅屎棍,我在裆下餐厅里狼吞虎咽,我在鸟蛋礼堂里翩翩起舞。我是拨开红色屁股蛋的摩西。(注,摩西在出埃及记中将红海分开)我既操人也被人操。我既吸人也被人吸。我插入他们,我套弄他们,让每个男人都欲死欲仙。但我不是…一个变态。

英版同志亦凡人 第一季相关影评

痕戈