惊闻阿富汗塔利班突然发动对伊朗的袭击,扬言要打下伊朗,清除什叶派异端?!这还没执政几天啊,看来本性难移,不打浑身痒痒。

两位老朋友互相打起来了可如何是好?两败俱伤让美帝钻了空子可就坏事啦!再发挥大国影响力调停一下?

正巧昨晚看了英国佬盖·里奇导演的好莱坞战争拥军主旋律大片《盟约》,讲述正义勇武之美军与阿富汗反塔志士之间的感人情谊,以及战争结束后,反塔阿富汗人处境危险,凸显美国在阿富汗战争中的进退失据的无奈——美国没有留下一个珉煮自由的阿富汗,又被塔利班夺权了,正如前些年美军飞机撤离机场,阿富汗人拥堵机场扒飞机的震惊世界的一幕,美国付出了巨大代价却没达到预期目标,感到快感不足、勃起不坚、淋漓不净、少精不育。

片名Convenant,立约、盟约,显然美国并未达成建立一个核心价值观阿富汗的约定,失败了,大量反塔拥美的阿富汗人也未能如美国承诺的、优先去美,美国忘了他们。片中杰克吉伦哈尔饰演的美军小队长要报答阿富汗翻译的救命之恩,极力寻找其下落,接他来美国。

往往是这样,你要搞个美国左派导演,肯定拍成反战批美的《全金属外壳》,搞个外国英国导演拍,就拍成拥军煽情片,毕竟是外人。

片中着力渲染美国大兵和阿富汗胖翻译的鱼水情,美军小分队中了塔利班伏击,美国队长身负重伤,阿富汗人随军翻译不抛弃不放弃,扛着背着推着拖着美国大兵穿越阿富汗山区,炎昼躲敌,寒夜同寝,跨越艰难险阻,几次涉险突破塔利班封锁,终于送回千里之外的美军基地。

农用双轮小推车,风尘仆仆山路难,这还不是赵本山推工友尸体回老家的《落叶归根》,这不正是我国1979年煽情主旋律《小花》嘛!这段山路送伤员的桥段,一模一样。

美国大兵杰克·吉伦哈尔和阿富汗胖翻译的脸,幻化为了唐国强老师和刘晓庆老师,耳旁回荡着《绒花》感人肺腑、荡气回肠的歌曲,妹妹找哥泪花流,受压迫的牧民盼美军,跪抬担架送伤员,千里山路送美军,军爱民来民拥军!可惜阿富汗翻译是男的,路上还有卖矿泉水(馁别说,美军去了资本主义就是强,不仅矿泉水能买,通行货币还都是美元)不然真怕掏出怀抱奶大兵的戏份也会有。


盟约相关影评