Just as that moment, as though at a signal, all the sheep burst out, in tremendous bleating.

Four legs good, two legs better!”

We

nt on for five minutes without stopping.

By

the time the sheep has quieted down, the chance to utter any protest passed, for the pigs had marched back into the farmhouse. The

creatures outside looked from pig to man, and from man to pig, and from pig to man again.
But already, it was impossible to say, which was which.
The animals had nothing to eat but chaff and mangold.

Starvation seems to stare them in the face.

It was likely necessary to cenceal this fact from the outside world.

Emboldened by the collapse of the windmill, the human beings were inventing fresh lies, about animal farm.

整个电影都是冷色调,在琼斯目睹饥荒的时候尤甚,而为数不多的暖色调都来自于光鲜靓丽的莫斯科和“一切正常”的伦敦。映象最深的莫过于在拥挤的“下等”车厢中所有人都是黑色,而只有一抹橙色,所有的目光都焦聚在这颗橙子上面,光与影形成了鲜明的对比。

可能也是因为本身史料不多,故事略显单薄,但好在完整。导演没有用任何讽刺、暗喻,就是讲故事,结合画面和光线的运用,让这个故事像一个木棍,放慢八倍速打在心上,缓缓的冲击。

虚构的凡妮莎角色,我觉得大多的是承担了一个旁观者的角色,并没有为故事提升亮度,更像是一种精神寄托,轻飘飘的,好在凡妮莎一出场靠着神颜就能秒杀一切。

“纪念在乌克兰大饥荒中丧命的百万人民“——斯大林用他那肮脏的手伸进乌克兰的底线,掏取最后的粮食。

本是共产主义的萌芽,然后演变成极端的强权,粉饰着歌舞升平。

在当下没有人知道最后结果是什么样时,鲜少有人站出来说出真相,因为有的人认为这是革命必要的牺牲和宿命。

There comes a time in every man’s life, when he must choose a course greater than himself, then all his miserable little ambitions put together.

某种政治下的文化、真相阉割,也在某种程度上反应了当下的某些场景。

在今年俄乌和西方冲突的这个局势下,这部电影好像又有了新的生命和意义。

o

ogether.
某种政治下的文化、真相阉割


琼斯先生Mr. Jones(2019)

又名:新闻守护者(港) / 普立兹记者(台) / 雪地里的真相(台) / 加雷斯·琼斯 / Gareth Jones

上映日期:2019-02-10(柏林电影节) / 2019-10-25(波兰)片长:119分钟

主演:詹姆斯·诺顿 / 凡妮莎·柯比 / 彼得·萨斯加德 / 约瑟夫·马勒 / 肯内斯·库兰汉姆 / 费奈拉·伍尔加 / 米哈利娜·奥利尚斯卡 / 塞林·琼斯 / 贝娅塔·波兹尼亚克 / 朱利安·刘易斯·琼斯 / 理查德·艾尔芬 / 简·豪 / 克日什托夫·皮耶钦斯基 / 

导演:阿格涅丝卡·霍兰 / 编剧:安德列·查卢帕 Andrea Chalupa

琼斯先生相关影评

.
嗯哼