1929年出品,这是国内可以找到的最为古老的无声武侠片,显然电影的文化和历史意义已经超越了文本本身……电影的字幕是文言文和白话文的结合,按照学者张真的研究结论,这是有力的推动了白话运动,只是被新旧两派都否认了意义,事实上,最为大众文化的电影,显然推动白话运动的力度功效要强于精英文学……影片中最为香艳的就是土匪窝肆意颓靡的女性,她们身着暴露,类似今天的比基尼,于是这构成了奇观,也是噱头,满足了观众的看的欲望,是典型的视觉消费,她们和片中的两个女性构成了二元对立,显然,她们迷失于文本,似乎她们接受了命运放荡如此,却没有被电影本身所关照,毕竟她们也是受害者,因此,电影的女性视角显然浅薄的很……电影中的年代不详,服装怪异,这是有意的模糊时代,为了通过审查,但不过怎么说,孤岛时期,电影人总是有些反抗情节的,这权当是是外来列强的想象吧……有意思的,又是女性,她成为了满足观众拯救的想象,只是当她身份发生了转移,从受害者变成侠客,她也失去了自己的名字,不再叫芸姑,她的装扮是男性的,而且不可能与表哥在一起,她要回归自己放逐的空间,从此远离现实空间,这便是电影对女侠客的刻画,多么的残酷,她们要担负起解救的重任,还要放弃自己的一切,感情和姓名乃至性别……电影的手法可以说非常有味道,诡术摄影、叠化、大场面的拍摄都是很有开创性的……作为一部鸳鸯蝴蝶派的变装电影,结局让我想起了张恨水的啼笑姻缘,因为女二号是被强盗玷污了的,然而女主角救了她,就像啼笑姻缘设计的那样,仿佛是啼笑姻缘的更武侠版,女孩失贞,但男主角原谅了他,他们走在了一起,这和啼笑姻缘的三角构成是多么相似,相比较当时人们的观念,这个设计都是前卫的,因为后来的很多电影呈现的观念都是倒退的,失贞的女主角,哪怕不是自己的过错,也要遭到惩罚……剧中多次出入阁楼窗户的拍摄,让人看得有些厌烦,这无非是要表达长镜头,代表着真功夫,当然这是替身……还有一个有趣的地方,就是红侠显然已经仙化,动不动就是一股青烟,而白猿老人却没那么大本身,这是很吊诡的,因为师父怎么不如徒弟呢,显然,一切重任都降临在了女主角身上,就像啼笑姻缘的女孩子,内功好,筷子入墙,即便描绘的老爸多牛,最后拯救一切的,还得是她……经过后来查询,据说张恨水的小说写作是1930年,总之不管谁对谁的影响,这种互文是已然存在的……

红侠(1929)

又名:The Red Errant Knight / Heroine in Red

上映日期:1929(中国大陆)片长:100分钟

主演:范雪朋 Xuepeng Fan/文逸民 Yimin Wen/朱少泉/尚冠武

导演:文逸民 Yimin Wen编剧:尚冠武 Guanwu Shang