(图文版见 http://www.douban.com/note/331524588/ )
(“靖哥哥”的由来参见票数最高的评论 http://www.douban.com/note/331524588/ 推荐结合阅读,笑果超群XDD)

本来抱着吐槽的心态去观摩韦爵爷的世纪狗血大戏:剧院魅影2 / 真爱不死,没想到看完居然中了Ben Lewis版“靖哥哥”饭桶的招,真是猜得中开头猜不中结尾。这两天把澳版官摄连撸三遍+连环loop伦敦版原声,比较了一下西区版和澳版的改动,发现一些很有意思的点。以下分析基于“接受月黑风高设定,接受梅格母女黑化设定”,不再讨论,否则这剧根本没法看,这文也只能变成对晚节不保的韦爵爷的批判大会。

两版剧情总体变动不大,不过思路完全不一样。西区版和POTO一样,回忆往事式开场,引入科尼岛背景,然后是饭桶自抒心迹的TIHYS。澳版顺序换了,直接用TIHYS开头,出标题,转到科尼岛背景介绍。这样有个好处:直入正题,节省时间(西区版被诟病上半场太累赘,剧情展开缓慢)。TIHYS其实是和LND全剧的饭桶主题“The Eyrie”连在一起的,而且这个主题还是全剧的结尾曲,澳版拿这个主题开场不仅气氛不错,还取得了首尾相连的效果。不过紧跟其后的TIHYS就有点奇怪了,这么一首大歌很明显不是放在开头用的,感觉是宴席没有头盘沙拉直接就端了第一个主菜出来。

实际上,这个改动正好涉及到两版的不同核心思路。整个看下来,LND全剧的几首大歌里,除了月黑风高这首是所有剧情的发端,一切狗血的根源(...)因而地位相当,西区版LND的中心曲目,无疑就是TIHYS,它代表的是饭桶对小C的“罂粟花式的”、完全无法停止而近乎执念的爱,随之而来的是LND当中为了重新夺回小C的一切计划、手段、巧取豪夺。而澳版既然把这首歌放在开头,那就说明它的主要作用是充当一个让人迅速进入剧情的引子,真正的主题则在后头——紧随月黑风高之后的,因为刚被雷得半死而常常被没有缓过神的群众忽略的那首Once Upon Another Time。

有评论说LND的剧情其实是很成人的,这点我比较认可,这个“成人”不是指月黑风高这种黄色歌曲,而正是Once这首里讲到的,囿于现实而做出(违心)选择的不可避免性。它的主题是妥协 ("we do what we must do"),中心不再是自我,而是他人,不再是关于获取,而是给予("we give what we can give, and take what little we deserve.")。“we love, we live”一句被油菜花的字幕组译为“我们爱别人,继续过日子”,十分之到位传神。这种歌词以我看来,不是人到中年已有家室的人,是写不出来的。从这个意义上说,澳版LND十分高明地以这首歌为中心,把西区版的艺术宅屌丝翻盘记生生变成了廊桥遗梦,在奇情畸恋故事上加了一层伦理道德剧的意味。


既然主题核心有变,相关的剧情必然做出改动。澳版甚至在选角上都取了巧:他们找来了一个靖哥哥式的异常老实敦厚的饭桶(Ben叔我爱你!)从外形到剧情开始进行改头换面。小C一家并非因饭桶的化名邀请来到科尼岛,而是机缘巧合,饭桶与小C相会的性质就从处心积虑变成了老天开眼(其实这段伦敦版我裸看的有点糊涂,如果错了请务必指出)。既然是别人请来的,澳版加了饭桶拿小C儿子要挟她唱歌的桥段。在降低这一犯罪行为渣度的努力上,澳版再次表现的很高明:之前月黑风高一段Ben桶已经一脸委屈的被安娜C指着鼻子骂了半天,现在继续哀求路线,苦苦求了半天小C不松口,见到古斯塔夫后智商上线,开始威胁。但是!看看他说的都是些什么台词:

"Im dying, christine!suffocating here in the dark!give me breath!give me life!...a man as hideous as this, is capable of anything."

他知道小C善良,有同情心,于是先说自己“要死了”,接着说自己“丑陋,什么都干得出来”,每句话都在自贬,这叫什么威胁?这分明还是在卖可怜!不出意料,小C买账了(我也买账了)。之后小C挑明古斯塔夫身份一段,Ben叔又一次展现了强大的卖可怜功力:小C说出“you left me with a son”,饭桶瞬间窒息哽咽的表情简直是奥斯卡级别。接下来,他开始放大招:哭——还没反应过来,他又放了一个更大的招:抓着小C的手贴在鼻涕眼泪的脸上,说:forgive me.

——尼玛啊你哭什么!哭就算了,还哭着求原谅!!小C都看不下去了,扭头做不忍心状。

当然,之前拿儿子做的威胁肯定不算数了。他说出了和POTO结尾时一样的台词:“take him, go now, be free”。在放手一次之后,再一次选择放手,饭桶这个角色的人格和心智又有了成长,总算是脱离中二,像个成年人的样子了。至此,澳版饭桶已经基本洗脱了POTO里的乖戾和仄气,苦情系道德伦理片男主的形象也大致树立完毕了。

到这里的一系列剧情改动,在我看来是澳版最成功的部分,它把LND从“POTO续”变成了一个主题完全不同的AU同人。不知道别人如何,反正到这里我是早已度过“一旦接受了这个设定”,进入“还是很带感嘛”的阶段了( ̄▽ ̄)

之后的剧情发展,基本就和西区版大同小异了。有意思的地方和槽点还是不少,比如Devil Take The Hindmost一首,西区版这一段十分精彩,拉面邪魅度破表,一指禅笑果十足。而澳版Ben叔以190的身高(= =)强势碾压子爵的行为,实在令人不齿(虽然狂刷英俊度)。小C上台前的一段,子爵的唱段旋律实际上是小古斯塔夫的主题“beautiful”的变奏,似乎意在表明现在他对于小C,更多的已经不是爱人,而是和儿子一样的亲人了。之后饭桶冒出来劝小C上台唱歌,拉面使出了和MOTN类似的魅惑术,对人鱼上下其手,连抱脖子的姿势都一样。Ben桶继续痴情男主路线,晓之以情,动之以理,表情眼神之真诚堪比抗战片里做战前动员的政委:党和国家的未来就靠你了!(够)

最后LND一曲唱完,西区俩人聚在一起说情话,澳版直接吻到了一起。其实整个看下来,澳版小C对饭桶的感情明显强烈于西区版,人鱼一半蒙在鼓里一半一直在纠结,最后快死了才决定顺应一下内心去索吻;澳版基于其道德伦理剧的内核,为了凸显内心与行动的矛盾,小C在心里其实一早已经选了饭桶,这也是为什么西区版月黑风高有种往事莫提的心死气氛,而澳版整个就是怨女怒斥负心汉,痴男剖白表衷情的节奏啊。

最后说一下结尾。澳版被吐槽很多的一点是劳尔最后又跑回来了——“你回来干什么!打扰一家三口认亲。” 子爵怎么回来的,澳版这段交待不清,看上去像是还没到码头,被儿子给叫回去的。其实我对子爵回不回来倒没什么怨念,只是你回来了看到老婆死了,居然都没点表示吗?不知道主创怎么想的。Ben叔最后倒是哭的很可怜,把他的苦情男主形象成功保持到底。

看完这个伦理大戏,我在吐槽的同时完全成了靖哥哥饭桶的脑残粉。说到底我就是见不得苦逼帅叔叔卖可怜。所以澳版主创:你们的险恶用心(起码在我身上)大获成功,可以叫上韦爵爷去喝一盅了。我就自个儿趁着鸡血再把它撸个几遍,争取早日出坑吧。

歌剧魅影2:真爱不死Love Never Dies(2010)

又名:真愛無盡(台)

上映日期:2010-03-09片长:121分钟

主演:本·刘易斯 Ben Lewis/Anna O'Byrne/María Mercedes/Simon Gleeson/Sharon Millerchip

导演:Brett Sullivan/Simon Lee Phillips编剧:安德鲁·洛伊德·韦伯 Andrew Lloyd Webber/本·埃尔顿 Ben Elton/格伦·斯莱特 Glenn Slater/弗雷德里克·福赛斯 Frederick Forsyth

歌剧魅影2:真爱不死相关影评