第一集像是给残酷世界编造的童话般的结局。
现实中课桌舞是真,扇耳光是真,被逼跳舞也是真;拥抱是真,合影是真,自杀身亡也是真。
哈特家族谋杀案中两名养母带着6个养子驾车投湖,最大的19岁,最小的只有12岁。
the heebie-jeebies= strong feelings of fear or worry 焦虑不安,Don't start talking about ghosts- they give me the heebie-jeebies. 不要谈论鬼怪——它们让我很害怕。开篇这段惊悚氛围拉满,that makes me the heebie-jeebies!
口语中的高频“废话”,字面意思:我就是这个意思,可以表示“我完全同意你的观点”,或者“那正是我要说的”,也可以像这里表示“我说的是真的”。
动词 haunt 意为闹鬼,haunted是形容词,闹鬼的,a haunted house 闹鬼的房子,This room is said to be haunted. 据说这个房间里闹鬼。
除了我们熟悉的ghost表示鬼以外, soul也有鬼魂的意思,Don't tell a soul. 别告诉任何人(连鬼魂都不可以说哦
partner 作名词时意为搭档、合伙人,作动词时是与...合作的意思,常见搭配是 partner up with sb/sth 与...合作。We partnered up to solve the crime. 我们合伙破案。
jump in 是打断、插嘴的意思,I wish you'd stop jumping in and finishing my sentences for me all the time. 希望你别老打断我,接我的话茬。老实说插嘴这个行为不怎么礼貌,如果一定要插嘴可以说:let me jump in here 如果再礼貌一些可以加 excuse me/ please.
尤其指孩子捣乱、表现不好,All children talk back and act up from time to time. 所有孩子都会时不时顶嘴和捣乱。
push back 有拖延、推迟的意思,push back some grades 把年级推迟延后,也就是留级
detention本意是拘留、关押,这里是作为惩罚的放学后留校,She's had four detentions this term. 这学期她4次被罚课后留下。
在某些传统文化中,灵魂动物代表一个人内在的个性,有点像星座分析和人格测试,关于灵魂动物网上有很多测试,感兴趣的小伙伴可以试试看~
如果你也喜欢本剧,不妨帮我点个赞吧,赞多的话我来继续更新~
|本文作者:枫叶依蓝
|审校编辑:Juliet
|总 编:大风哥Wind
主演:唐纳德·格洛弗 布莱恩·泰里·亨利 勒凯斯·斯坦菲尔德 莎姬·贝兹 杰米·纽曼 劳拉·德莱弗斯 伊拉娜·古拉尔尼克 托拜厄斯·西格尔 连姆·尼森 Tyrell Munn Jillian Batherson Nicole Lockley Timothy Tinker Sr. Princess Elmore Christopher Farrar Lauren Halperin Jenne Kang
导演:村井浩