更新时间:2015-09-15

向北 • 放射海:片名勘误

首先,不谈剧情,片名叫《放射海》,初看到名字的时候非常奇怪,是哪里被切尔诺贝利一样的核事故污染了吗?爱情片取如此GEEK的名字也是脑洞大开,想来必然有趣。全片看完,放射在哪里?小伙伴们能解释么?

原因就是片名错了。

导演是德国人,纵使演员有法国人,全片还是以德语为基础的。德语片名 Lichtes Meer。Meer 即是海的意思。lichtes 是 licht的词性变化,licht是光的意思,与英语的light是有关系的,词源是源自古希腊还是古罗马或者是哪里我不清楚,可light怎么会是放射意思?
看看片子官方给出的英文名,Radiant Sea,sea没有疑问,radiant就是放射的意思吗,就算翻译用的是百度翻译,好歹看完解释啊。

radiant
adj.辐射的;容光焕发的;照耀的;
n.光点;[天]流星群的辐射点;

radiant还有容光焕发,照耀的意思,看完全片,导演明显说的是太阳照在海面上波光粼粼,光线明媚耀眼的意思,这和德语片名lichtes是对得上的。所以片名绝不是放射海,就是海面波光粼粼非常漂亮的意思。至于怎么翻译,光之海,耀海什么的觉得也不太好,光之海太普通也像卡通的名字,耀海好像又没有美感。往往最简单的也是最难翻译的,美感与准确难以平衡,即信达雅的问题。谁有更好的翻译名字?

最后,百度查Radiant sea,全都是放射海,一个不准确的名字把全网都占据了,想查别的都找不到。查Google发现确实有一艘船叫RADIANT SEA,RADIANT SEA具体型号,航线,具体信息有兴趣可以继续查Google。看看具体航线地点是不是和影片给出的地点一致?我只是觉得导演英文名用RADIANT SEA,一艘船的名字,明显是经过细心的设计。全片似乎也藏了好多小信息小心思不知道大家发现没有?

放射海Lichtes Meer(2015)

又名:Radiant Sea

上映日期:2015-04-24片长:79分钟

主演:Martin Sznur/Jules Sagot/Katharina Melchior/Niels Melchior/Sarah Melchior

导演:Stefan Butzmühlen编剧:Stefan Butzmühlen