妻子的好处在于,当你身患梅毒满脸疮疤的时候,她仍然可以安然的躺在你身边,回忆十八岁那年你追求她的情景,然后你在她眼前闭上双眼。你终于没机会反省,你应该相伴她身旁一世,不让她有那么多的泪水,而不是等下辈子。
但是对于这样的男人,你能以人夫的标准为要求么?
他的才情,他的癫狂,注定他是一个这样的男人。她们爱他迷醉精致的脸,爱他狂热的吻,爱他迷乱的把手伸向女子下部然后放入嘴里的淫荡。
所以他们看不透他,极度痛苦的快乐。
他也看不透自己,以为自己能把握住那些肉欲横流,以为自己除了性失却了爱的力量。
而他最迷人的,却是那种索要温存,索要酒精的孩子气,蛮横的天真。
而那个安详清瘦的女子捧着他满是刺目红斑的脸亲吻时,我忍不住哭了。

很久以前,你对我说,我适合做一个妻子。
可是你却不是我的浪荡子。我知道你不是。我知道你会在死亡之前安稳的生活。你会偶尔饭后回家的路上散步时牵着我的手说这多么像是婚后的生活。
只是我确定,到最后那个女子一定不是我。我们相遇得太早。在你还没安定的时候,而我也只能默默吞噬这种苦楚和遗憾。我太爱你。
多么合适的结尾。
我突然想到你爱听的浪子乐队,the libertines,那首road to ruin


the libertines - road to ruin

how can we make you understand
all you can be is given in your hand
oh you won't need money

trust in me, take me by the hand
oh give us a chip
dreams are strewn across the sand
you won't need money

well, all the bent-back pedderlars the jugglers and fools
they're driving me crazy i'm climbing the walls
so show me the way, the way to my stool
coz i'm so sick, so sick of it all
but when the penny drops

trust in me, take me by the hand
oh don't cash in your chips, just yet,
they're strewn across the sand
oh you won't need you won't money

well, all the bent-back pedderlars the jugglers and fools
they're driving me crazy, it's no good at all
so show me the way, the way to my stool
coz i'm so sick, so sick of it all
but when the penny drops

浪荡子The Libertine(2004)

又名:不羁逃情(港) / 风流才子(台) / 浪子

上映日期:2005-11-18片长:114分钟

主演:约翰尼·德普 / 萨曼莎·莫顿 / 约翰·马尔科维奇 / 裴淳华 / 理查德·柯伊尔 / 鲁伯特·弗兰德 / 凯利·蕾莉 / 杰克·达文波特 / 

导演:Laurence Dunmore / 编剧:Stephen Jeffreys

浪荡子相关影评