电影节第一天,星美正大影城第一场电影,《塞拉菲娜》开始放映。心里怀着不小的期望,因为ivan说这部片子网友评价颇高。

本以为这样的法国文艺电影,罕有观众。本以为可以一个人陷在座椅里,左右无人的欣赏。或许因为电影节赠票的原因,来了许多人,不乏年纪大的叔叔阿姨,还有十几岁的孩子。

这样也好,有更多地人可以安静下来,享受片刻来自异域和精神世界的感动与礼物。

塞拉菲娜在冗长的广告之后终于登场。

在泛着微弱光泽的青石板和皮鞋的踢踏声中,臃肿的身躯急切而又淡定地挪入我的视线。

问题来了。

因为组委会的准备工作没有做好。临时打上去的字幕和电影画面完全不能匹配,而负责操作字幕的小姑娘又不懂法文。台下唏嘘声不断。

断断续续,字幕稍稍能匹配了。

抛却不协调的画面和解说,还有身边人的窃窃私语,我慢慢地陷入塞拉菲娜的世界。那是怎样的一种执着和向往呀。

当隐居在小小房间里的艺术品收藏家在急促的音乐声中拿着塞拉菲娜的一副画作走进她的卧室时,我的泪水哗得涌出。梦想终于照进现实,多少年来的坚持终于成就了他人的肯定。那一刻,我被深深感动着……

就在这时,还没意识到字幕已经不能匹配上的我,听到了身边传来一声声“退票!重放!什么狗屁电影院!”的呼声。

猛然间,我好像被别人打了一棒。刚才还站在一个绚烂的肥皂泡沫里,现在被别人捅了一下,“你傻呀,傻什么呢?”然后泡沫破裂,肥皂水喷了我一脸一身,嘴巴里是咸咸的苦涩。

这就是现实。

谁也不怪,看不懂字幕完全有理由可以要求退票,又不是人人都懂法文。消费者权益和艺术之间似乎根本就不存在所谓的张力。

一阵唏嘘和混乱中,塞拉菲娜熬过了缺乏食物、缺少颜料的夜晚,迎来了创造的春天。

陆陆续续有人退票走了。而一名懂法文的人也坐在了放映字幕的电脑前。

当我感觉能够独自享受这份宁静时,塞拉菲娜正把一幅幅巨大的作品呈现给自己的朋友。我和他们一样,沉醉、震撼。

可是,当我彻底安静下来的时候,塞拉菲娅却马上要疯了。

她需要很多东西,需要画展,需要很多钱,而且她理所当然地认为自己应该得到。该死的萧条却给她带来彻底的毁灭。

她“俗”了,她的“经纪人”也“俗”了,然后她“疯”了。

直到有一天,她重新坐在草地中那棵大树下的椅子上,吹着微风的时候,我才知道,她找回了自己和艺术。

这才是人生。

纯属个人见解。

花落花开Séraphine(2008)

又名:塞拉菲娜

上映日期:2008-09-07片长:126分钟

主演:友兰达·梦露 Yolande Moreau/乌尔里奇·图克尔 Ulrich Tukur/Anne Bennent/Geneviève Mnich/Adélaïde Leroux/尼克·罗格勒 Nico Rogner/弗朗索瓦·勒布伦 Françoise Lebrun/西格·拉维艾尔 Serge Larivière

导演:马丁·波渥斯 Martin Provost编剧:Marc Abdelnour/马丁·波渥斯 Martin Provost