虽说阿城和滕文骥据说相当熟识,但还是相当烂。

大陆版《棋王》改编于阿城《棋王》原著。整体看似形似忠于原著,实则完全没有原著精神。导演滕文骥把所有的焦点聚焦于棋而非人。就好象拍的跟武侠片似,整的就是功夫,却完全没有去表述这功夫到底有什么用,为何而用,就跟美国B级片似的。滕文骥在电影里把阿城原著中对文化大革命的描写淡化,却刻意强化了棋的对弈。原著中负着于棋的精神被完全剥离,整部电影被滕文骥拍的脱离于时代,阿城寄托于棋上的精神探讨也因此被完全忽视。至于演员的演技和电影在剧情结构上的时间分布更是二到极点,简单来说,出于大家都知道的原因大陆版的《棋王》仅仅只是对原著表面上的照抄,而无法对时代背景做进一步刻画。这使得这部电影不仅缺乏对原著精神的尊重,更缺乏导演自己对作品的理解。

而港版的《棋王》是将阿城和张系国的两部《棋王》结合起来的再创作,因为没有看过张系国的《棋王》,所以无从比较电影中这部分对原著的改编多寡。单就阿城的《棋王》来说,港版虽然在诸多细节上有所删改,但却绝对要比大陆版更能体现阿城版本《棋王》的精神世界。这其中梁家辉和金士杰的演技功不可没。前者可能大家都能熟悉,但金士杰实则更为牛比,是台湾的国宝级剧场演员。且为人生平诸多八卦,有兴趣人士可以挖一下(康熙也曾访谈过他)。

当然港版《棋王》也有着其不足,和阿城的《棋王》相比,电影中张系国部分的《棋王》在质感上要相差很多,人物(特别是反派)不知道是原著还是演员演技关系,显得十分脸谱和粗糙。在最后电影结尾部分,将两个棋王重叠起来的表现手法显得太过刻意,摆明是了结束而结束。实质上两位棋王所要代表的精神还是有所不同,不宜重叠。王一生代表的是一种压抑下的反抗。在原著小说里,王一生虽然常常指责其他人不知足,但是当他被反问为何要下棋时(因为下棋也不是生活必须的)则不免有些哑然失声。用阿城小说中的原文来说“可我隐隐有一种欲望在心里,说不清楚,但我大致觉出是关于活着的什么东西。”在阿城的小说中,虽然部分人的需求被王一生称为是奢侈,是超出基准线以上的需求,是谗。但实质上,一生自己也是在籍着非生活必须的下象棋反抗着当时的生活,反抗着那个年代。

而小棋王那?我并没有看过原著,所以仅仅只能从电影中所描述的来诠释他所代表的精神。小棋王代表的更多的是自强精神。电影中小棋王有预知能力,于是这些能力被人用来买股票,预测考试,甚至被要求预知未来的人生。但最后,小棋王却是用自己的实力,不再通过预知战胜了反派BOSS。电影中所想表达更多的似乎是,未来是要靠自己创造,而非别人告之的自强精神。这一点,在结尾部分小棋王离开众人时尤其明显。

所以严格来说,两者所涵盖的意义是有区别的。不管是将两人重叠或是承前启后都有微妙的不协调感。导演虽然本身意图在于不论时代如何变迁(阿城和张系国两部《棋王》的时代背景不同),有些精神却是统一的。但因为两部原著在精神上并不一致,使得电影结尾部分有些强硬。但总体比较起来,比不知所谓的大陆版强太多了。

棋王(1988)

又名:Chess King

上映日期:1988片长:88分钟

主演:谢园 / 李辉 / 段岫 / 任鸣 / 赵亮 / 牛犇 / 崔智 / 马沙 / 吴永波 / 倪大红 / 赵德成 / 和气峰 / 李建国 / 李克非 / 卢晓雷 / 戈振山 / 苏灯 / 杨亚生 / 何亚宇 / 杨鹏 / 许晓红 / 梅松 / 陈之良 / 陈宏生 / 尹丹 / 金玉美 / 马兰 / 石慧 / 韩征 / 李颖 / 史予芮 / 杨立明 / 张杰 / 董伟新 / 任文伟 / 侯建辉 / 王天民 / 刘永顺 / 王傲 / 章永伟 / 李承贤 / 左恩绪 / 陈镒寿 / 和雪峰 / 沈玲 / 李晓清 / 

导演:滕文骥 /