更新时间:2015-11-18

把噗 • 青春祭:48

电影:画面/声音—脱节—迷人—杜拉斯—《礼物》—咕哝的言语—新电影设想

一部译制片的错觉在于,外国人突然说起了中国话。相貌与语言的反差,提醒我们:声音与画面可以独立运作。

设想这样一部电影,人物发出混杂不清的嗓音,适用一种非任何已有的语言交流,同时不提供任何字幕。“台词”依然在影像表层潜行,但只是假象。故事仍然以默片的方式得到发展。

这是我在观看弗兰马丁诺的《礼物Il Dona》时想到的。这部全片无字幕的电影只出现了一小句对白,由耄耋老人在杂货店嚅嗫而出。一句没有配上字幕的意大利语,听起来就像任何一种未知语言。我们不清楚所言为何,但对情节却一目了然。这句台词是无用只用,美妙感油然而生。

台词成为遮掩在影像表面的幌子,不生成任何叙事意义,这是可以实验的方式。让声音与画面在脱节间勾连、在勾连间脱节。我们听到了,但却是看懂的。

杜拉斯发现了声画的这种分离可以创造的迷人气息,只是她过于极端。这就导致了这一手段在重复地使用之后给人疲惫之感。有两部作品一定会留下来:《卡车》和《夜船》,影像的迷人通过观众基于画外音的想象而获致,《卡车》中萦回于影像的那两个声音是以杜拉斯本人和杰拉尔•德帕迪约在客厅里的对谈展开的,而到了《夜船》,画面已经全然被自然风光腐蚀,而四个声音的回响却不断地将观众带回故事的记忆深处。

我们感受到了来自《青春祭》的这份迷人。一方面,女性的敏锐感触在一片陌生之土上重生,洋溢着青春的荡漾;另一方面,云南独特的地理气候让一股氤氲之气弥散于影像间。同样,不可忘记的是因为厚重的翻译腔导致的“因祸得福”。厚重,造成了某种程度上声音从影像上的剥离,来自时间深处的痕迹因此延展了它抵抗时间的耐力。

可以更进一步,如果将现有配音全部抹去,代之以字幕条(配乐保留),这一“复古”方式能否让影像起死回生,变成另一部电影?

青春祭(1985)

又名:Sacrifice of Youth / 远乡

上映日期:1985片长:96分钟

主演:李凤绪 FengXu Li/冯远征 Yuanzheng Feng/松涛 Tao Song/郭建国 Jianguo Guo/玉坦 Tan Yu/玉甩

导演:张暖忻 Nuanxin Zhang编剧:张暖忻 Nuanxin Zhang/张曼菱 Manling Zhang

青春祭相关影评

sf9088
把噗
把噗 • 48
M