美国人写的故事,却在德国被搬上了荧幕。
  初看下来总感觉缺了原著中那种荒凉的美洲风情,细看一下,才发现其实也无伤大雅。
  就算用的语言是德语,呈现的生活场景和自然风光也带有浓厚的德国文化色彩,但这部电影,明显是属于整个西方社会的。
  圣经,教堂,乃至影片中那视野开阔,色彩鲜艳唯美的田园风光,都不是德国独有的。它其实是西方文化对自然景观独特审美的具体表现。这种独特审美充斥在西方文化产品的各个角落里,成为了辨别西方文化作品的一个重要依据。你在美国,英国法国,甚至瑞典冰岛俄罗斯等同属西方文化圈国家的电影中,都能看到类似感觉的电影镜头。这种情景若迁移到东方世界,则可以类比于水稻田这一意向。可以回想一下,你在日本韩国,中国,甚至越南缅甸等同属东方文化圈国家的电影中,看到水稻田画面,是不是都一个感觉。
  故事相信每一个人都耳熟能详了,毕竟它就在咱们的小学课文里,又是教育部年复一年的推荐宣传的儿童文学读物。
  所以这当然是一个好的故事。
  可是它又确有着浓厚的西方背景。冒险,探索,勇敢应对恶势力的个人英雄行为向来是西方社会所推崇的价值观。
  所以我们会无奈的发现,不管这个故事有多么的优秀多么的吸引人,联想到我们自己文化中所推崇的价值观和我们当今的社会现实,就会发现,我们的孩子从这个故事中所能吸收到的东西将是十分有限的。
  尤其是最近两年,本民族文化前所未有的自信起来。或许在未来不久的将来,像《汤姆索亚历险记》这样的充满西方价值观念的作品,会成为社会大众排斥批判的对象。
  


汤姆·索亚历险记Tom Sawyer(2011)

上映日期:2011-11-17(德国)片长:109分钟

主演:路易斯·霍夫曼 / 莱昂·赛德尔 / 海克·玛卡琪 / 本诺·菲尔曼 / 约阿希姆·克罗尔 / 彼得·洛迈尔 / 

导演:Hermine Huntgeburth / 编剧:Sascha Arango/马克·吐温 Mark Twain