老友记第四季
第一集
jellyfish 水母
it kills the pain 止疼
be unfaithful to sb 对某人不忠
we are on a break 我们正在闹分手
you are back with sb 你又和某人在一起了 复合了
bring sth up 提起某事
it is eating me alive 对某人极为气氛 横为气氛 快要憋坏了
i was in too much pain 我在痛苦中
i will go in a second 我马上走
own up to everything 承担起一切 承认错误
第二集
Doody 粪便
prom 毕业舞会
run into sb 遇见
stunning 极好的
craftsmanship 技术
you won't suck me into this 我不会跟你吵的 我不会掉进你的圈套
telephone pole电线杆
lose touch 失去联系
in touch with 同...有联系
get in touch 取得联系
give sb a wedgie 令某人出丑
第三集
pickle 腌汁 腌汁泡菜汁
ask sb if he wants to get a drink 请某人去喝酒
the decision-maker of the house 房子的主人
classifieds 分类广告
come on in 快进来
give sb grief 唠叨某人 说两句
quiche 乳蛋饼
cuff 手铐
the back of the door 门后
be a doll 当好人 行行好
scoot on over here 飞奔过来
on a totally separate subject 说句题外话
pantsuit 套装
jeopardize 危害
have sb confused with sb 把某人跟某人搞混
vomit 呕吐
patio furniture 捡来的户外家具
patio 露台
what can you swing 你可以凑出多少钱
zero down 无首期贷款
zero clearing 清零
zero out 取消 归零
a movie stub 电影票根
i get the picture 了解情况
get the fact 了解真相
get the eye 引人注目 遭人白眼
get the edge 占上风
lasagna 千层面
casserole 砂锅
ingredient 原材料加工
you really impressed me today 你今天让我大开眼界
第四集
it is a little old 可以形容食物放的时间有点久了
clog up 堵塞
coveralls 连体裤的工作服
evict 驱赶
suck up to sb 巴结 奉承某人
prison lingo 牢里的黑话
kick sb out 赶某人走
get sth over with 做完了事
let us get this over with 让我做完这个 速战速决
follow my lead 听某人的话,以某人为榜样
put your arms around me 搂着我
owe sb a big time 欠某人一个大人情
第五集
give me a break 给我一个机会
i am out on a limb 我现在孤立无援 很尴尬
rerun 重播
team sb up as partners 让两人搭档
make out 口语中表示亲热
i want to make varsity 我想进校队
i am gonna head 我要出发了
set foot in sp 踏进某地 涉足
i don't mean to be square 我不想直说
第六集
spokesmodel 代言模特
specialize in 专门研究
ihaveacallinaboutit我正在准备
callin召集
don't take something the wrong way 请不要误会 请别曲解
intermission 中间休息,幕间休息
enough is enough 适可而止,够了
crossword 猜字游戏
wuss 胆小鬼
第七集
article 演员表
he will be here any minute 他马上就回来
hang on 稍等一下
go behind one's back 在某人不知情的情况下
over the line越线了
over the border 出界 越过国境
over the top 夸大 过分
taint with 沾染
第八集
hear sb out 听某人把话讲完
sentence sb 给某人判刑
twisted 扭曲的
judge all you want to 随你们评论
第九集
equator 赤道
mentor 良师益友
i stand by my review 我坚持我的观点
my ears are ringing so bad 我耳鸣得厉害
mitten 手套
第十集
switch cars 换乘车
she is totally at my mercy 她完全在我掌控中
mercy killing 安乐死
rhyme with 谐音 押韵
fix up 牵线搭桥
it is my way or the highway 要么照我说的做要么滚蛋
i got the problem 我有意见
第十一集
elope 私奔
courthouse 法院
get a jump on things 着急 赶快 加快
morning sickness 晨吐
birth mom 生母
grade school 小学
primary school /junior school 小学
graduate school 研究所 研究院
i don't know squat about sth 我对什么一窍不通
hang in there 坚持住
flip the light switch 开了又关
第十二集
uterus 子宫
embryo 胚胎
pet peeves 不能忍受的事
pet name 爱称
pet phrase 口头禅
coin toss 投硬币
toss a coin 投硬币
tails 硬币背面
heads 硬币正面
banknotes positive 纸币正面
banknotes negative 纸币反面
phenomenon 现象 稀有的事
bejesus 老天
scares the bejesus out of him 吓得魂飞魄散
we have a tie 现在平局
spice up 加香料于…… 使……增加趣味
30 seconds on the clock 计时30秒
raise the stake 打赌
第十三集
thong 皮带
fiddle around 玩弄 吊儿郎当
fiddle 小提琴
play the fiddle 拉小提琴
第十四集
get one hooked 钓到鱼
i thought we have moved on 我以为我们已经冰释前嫌了
i will get her 我去追她
clock sb 打某人
第十五集
i‘ve been meaning to do sth 我一直想做…………(没有做)
rugby 橄榄球
Cupid had a station at sp 丘比特造访
serious relationship 认真的感情
my company is transferring me overseas 我的公司要把我派往海外
hilarious 引人发笑的
pop out 突出 出去
your eye is still popping out 眼睛肿了
pop out for a breath 出去透气
i am in mood for ice 想吃冰
第十六集
nauseous 令人作呕的
a piece of cake 小菜一碟
ants in one's pants 坐立不安
skeleton in one's closet 不可告人的秘密
guava 番石榴
what have you guys been up to? 你们去干嘛了
bum 使失望
seduce 色诱
somebody loose 放荡的人
story of life 我的人生写照
lay off 戒掉
hallway 走廊
what are the odds 这概率多小
第十七集
live out 实现
one piece of carryon 一件随身行李
it is all over with sb 和某人完了
phone booth 电话亭
bugger off 滚开
ask sb a big favor 请某人帮大忙
don't get me started 别跟我提这个 提起这个我就生气
farm bird 家禽
grocery 日用品
lie around sp
lie about +时间 无所事事 乱晃
don't lie about all day 别无所事事一整天
pick on sb 欺负某人
never do well with woman 处理不好和女人的关系
第十九集
bellyache 牢骚
this place is a hole 这个地方烂死了 可能是说像洞穴吧
clog the toilet 堵住了厕所
screw sth! 去你的XX
hasty 匆匆的
第二十集
light sleeper 浅睡者
grind one's teeth 磨牙
call sth off 取消
第二十一集
trimester 三个月
cost sb a fortune 花了某人一大笔钱
第二十二集
bachelor party 单身派对
best man 伴郎
invite list 邀请名单
baby shower 迎婴派对 为怀孕八月或九月的孕妇准备
village people 乡下人
a tad 一点儿 有些 等于 a little
第二十三集 第二十四集
knock down 建筑物等拆掉
flip out 疯了 发火了
dumber 蠢的
pillowcase 枕头套
chippy 浪漫女子 小妞
doll 美人
a plain jane 不起眼的女人
remodel the house 重新装修房子
give somebody a piece of mind 对某人大发雷霆,给某人一个教训
no one takes advantage of me 没人可以占我便宜
the burden is off me 我可以卸下担子了

老友记 第四季Friends(1997)

又名:六人行 第四季 / 都市六人行 第四季 / F·R·I·E·N·D·S / Six of One

主演:詹妮弗·安妮斯顿 Jennifer Aniston/柯特妮·考克斯 Courteney Cox/莉莎·库卓 Lisa Kudrow/马特·理勃兰 Matt LeBlanc/马修·派瑞 Matthew Perry/大卫·休默 David Schwimmer/丽贝卡·罗梅恩 Rebecca Romijn

导演:Shelley Jensen编剧:大卫·克拉尼 David Crane/玛尔塔·考夫曼 Marta Kauffman

老友记 第四季相关影评

longlat
小可