和朋友介绍的时候竟然错念成 in place of the sun. 囧到。

我没有看过小说,但觉得那个男主一眼望过去就是把一副好皮囊装扮好了去吃富家软饭的小白脸,看他那卖乖的劲儿,是奴才怎么可能杀得了人。那个工厂的女孩子成了炮灰,那个年代真是保守,意外怀孕就要结婚,原本也没什么错,可是气急败坏起来想让人怜悯也比较难了,我真是不忍看。导演有点”过分了”,排她这样的戏份,显得angela女神更加娇小动人。。这点就没有那男的会卖乖,哎,虽然是同一阶层的人,情商却相差甚远。另说那女生的爸爸竟然会同意把宝贝女儿送给他,如果不是怕剧本太长,正常情况下这不是有悖常理?。大人看事情也那么不清楚吗?女儿心痴成那样我也是醉了。看伊丽莎白应该是灵动机敏的女人,怎么导演给她分配个陷入情网里拔不出来的梦露式角色。想到她现实中令人扼腕的婚姻史,似乎能找到一点点理由?。。他们两位最后还来个我爱你你爱我至死不渝。。。呵呵,真的是好entertaining的说……orz

郎心似铁A Place in the Sun(1951)

又名:阳光照耀之地

上映日期:1951-08-14(美国)片长:122分钟

主演:蒙哥马利·克利夫特 Montgomery Clift/伊丽莎白·泰勒 Elizabeth Taylor/谢利·温特斯 Shelley Winters

导演:乔治·史蒂文 George Stevens编剧:Harry Brown/迈克尔·威尔逊 Michael Wilson/Patrick Kearney/西奥多·德莱塞 Theodore Dreiser