在正式理出头绪之前,就以这样零散琐碎的方式来记录一下自己的体会。这两天过得又难过又开心,难过的事就不多说了,上一次树人先生们弃医,最后从了文,这一次又有多少人要弃医从商,而人与人之间继续这样不信任下去,未来到底会怎样;开心的是“爸爸去哪儿”成功接档“主君的太阳”,每一天都多了许多欢笑。如果能一直这样连续下去,那对我来说,就不是“the month of Korea”,而是“the year of Korea”,这一年关注韩国电影、韩剧、学韩语,终于又把魔爪伸向了韩国综艺,乐在其中。
1、天涯又吵开了,为什么总是吵不停呢?
天涯就像“立法院”,天天吵不停,不仅吵不停,还吵得没营养,像我这样纯粹来看吵架的,也看得怪没意思的。天涯开贴吵架的第一招可能也是唯一的一招,就是“扣帽子”。这最后也就演变成了只有蓝绿,没有是非,陷入了无限循环。
有人发韩版(原版)的“爸爸去哪儿”比湖南版的笑点多,马上各种“棒粉”、“二棒子”之类的帽子就以光速飞过来。而即使是讨论湖南版的也不安生,各种不惮以最坏的恶意揣测媒体、揣测父母、揣测孩子,各种不惮于秀出个人的下限,疯狂批评他人。喜欢的不喜欢的吵成一团,支持的反对的吵成一团,哈韩的反韩的吵成一团,甚至还有人跟楼主抱怨小学生作业太多,给家长造成负担。骂人的词汇只见贫乏,吵架的技巧只见粗鲁,真心建议“鹦鹉史航”出一本《吵架指南》,这样骂的人妙趣横生,看的人也能乐在其中。
按照刘瑜在《观念的水位》一书中的提法,我们还没有形成一个理性讨论的环境,也因此所谓的“网络民意”其可参考的价值太低了。这一看法,也在与朋友的聊天中再一次得到确认,有那个闲工夫上网、聊天、发牢骚的人群,其心智的成熟度令人怀疑,其对情绪的无节制宣泄令人惊讶,这样的人确实也不足以来理智地讨论分析问题。
说了这么多,只是想表明,我干嘛要浪费那么多时间去找评论啊,太TM给自己找罪受了。
2、放低姿态,学习模仿都是好事,没有谁天生就是大师傅。
一开始,大家都挺开心的,觉得湖南卫视难得有这么好的创意,在一片歌海中开出一条新路子,不愧是“娱乐湘军”。后来,一听说是问韩国买的版权,简直有一种“面子扫地”的“被羞辱感”。此时,疑问有三:
(1)为什么我们要买别人的版权,自己难道没有创意么?
购买版权其实是一种进步,《so you think you can dance》除了有美国版,还有加拿大版、英国版、澳大利亚版、哥伦比亚版,现在当然也有中国版。相比闷声不响,看了人家家里有好东西,自己琢磨琢磨,出个山寨版的,糊弄糊弄只看电视的观众,购买版权的做法既是对原创者的尊重,也体现了一种诚恳学习的姿态。
看广电总局接二连三地出“限娱令”,限制这个限制那个,就知道综艺节目的制作环境有多糟;某台出一个创意,其余3、40台就迅速复制,出类似的节目,就知道综艺节目的制作人有多么没有职业尊严;一打开电视,看到10多个台放同一部电视剧,就知道我们的娱乐资源多么匮乏。因此,通过购买版权,学习摸索总归是件好事,既尊重了国际游戏规则,又放低了自己的姿态,要学的东西实在太多了,好态度才是好开始。
(2)为什么要买韩国的节目?
为什么不呢?看到一个粉丝说,韩国人是在用“绳命”做综艺,这是对韩国综艺最高的褒扬和最真诚的肯定。我看到不喜欢韩国版《爸爸去哪儿》的理由,最多的是,听不懂韩语讨厌看字幕,韩国人长得丑,节奏太慢,看不到笑点在哪儿。
如果时间倒流十五年,国内娱乐节目刚刚兴起之时,当时流传的一句话是,日本抄欧美,港台抄日本,而大陆抄港台。当时,对港台腔(港腔和台腔其实是两个腔,就这么被粗暴地混在了一起)掀起了暴风骤雨般的批判。往事就像在昨天发生的一样,那时还没有韩国什么事,虽然H.O.T这样的组合,《天桥风云》这样的韩剧开始慢慢被引进,但是综艺节目,真的没韩国什么事。
到了本世纪,《情书》、《X—man》之类的综艺节目被字幕组们热情地引进,开始收获大批粉丝,传媒研究的核心期刊上也曾发表过对中日韩三国娱乐节目的分析论文,(那是06年,这段记忆太深刻了。)现在《两天一夜》、《无限挑战》、《running man》这样的综艺节目在国内已有铁粉无数。
还是要问为什么韩国的综艺节目能做得好?天涯上有人分析了韩国综艺节目的管理方式和制作流程,可以做一个参考。我八卦不了这么有深度又专业的内容,只能从边角料上找些信息了。草彅刚在上《膝盖道士》的节目时说,韩国的节目录制时间太漫长了,有开始的时间没有结束的时间,不像日本,说录两小时就录两小时,而韩国却可能为一小时的节目录四个小时五个小时甚至更长,直到导演觉得OK。这只有文化差异,没有好坏之分,相比日本文化中对规矩的执着遵守,韩国则显得随意一些,但两国的艺人或者综艺节目制作团队的敬业度其实是不分伯仲的。再比如,刘在石的王牌节目《无限挑战》,在正式挑战之前,会安排很多热身的游戏,然后才开始正式挑战。真能把嘉宾们折腾得够呛。
为什么呢?(李俊秀毒中得太深,学孩子的口吻继续问。)相比较创意而言,“用生命做综艺”的态度才更令人钦佩。创意可以磨,可以试错,可以一点点调整,而这种态度却不是一时三刻能培养出来的。在台湾的综艺节目中有这种“综艺咖”(通告咖),就是专门跑通告做综艺节目的艺人;在韩国、日本也同样有这样一批搞笑艺人存在,他们以搞笑和综艺为职业,以挖掘笑点为工作,也就是“搞笑职人”。 艺人专注搞笑,是对自己职业的尊重,也是所谓的“专业意识”。这种意识,大陆的明星们没有,大陆的观众其实也没有。林语堂曾倡导“幽默”,但我们一直活得很正经,正经得令人乏味。我们太过于注重教育意义,迷恋于各种心机,始终无法轻松面对,最后也就变得毫无趣味。这也是湖南版让我担心的原因。父亲们都太端着,太在意镜头,太在意评价,太正经了,재미없어요(无趣)。
为什么呢?《我是歌手》已是一个成功的例子,两国的电视观众在审美趣味上其实是接近的,东方卫视引进的《master chef》和《so you think you can dance》之类推专业精英的节目就没有得到过这样的注目,《take me out》这样的节目也是因为契合了国内的热点话题,才炒热了《非诚勿扰》。大众的审美依旧是大众的,韩国的综艺节目基本上都可以在“合家欢”时段观看,祖孙三代同看都不会尴尬,因此,韩国成为综艺新贵真是毫不奇怪。
(3)又是抄袭,还抄得不好。(原版粉丝的“愤怒”。)
这也曾是我的愤怒。国内其实引进过不少娱乐节目了,我看过的至少有《America’s Next Top Model》、《So You Think You Can Dance》、《Master Chef》,还有最新的《爸爸去哪儿》。前面三个我都看过美版和国内版,国内版基本上都完败了,这种职业真人秀的国内版完败原因有很多,职业化水平低是最主要的一个,其他技术上的原因,嘉宾魅力的原因,思维方式不同导致竞赛的激烈性差等,都使得一个本来应火花四溅的节目变成温吞水,所有的比赛都变成了友谊赛,真TM没看头。
但这不是抄袭,是学习,也不是抄得不好,而是因为各种理由,没有学到家。《爸爸去哪儿》目前为止还好,湖南卫视趁热出了一个长篇的公关文,给好奇的观众披露节目制作的背后故事。但事实上,才刚刚开始,就如此热烈,是好是坏真的很难说。从我有限的经验中,越是开场热闹的,收场就有可能惨淡,缺乏清楚的自我定位,路就有可能越走越歪。一个学生才刚刚开始学习,就企图表露自己赶超老师的野心,显示自己的过人之处,也就暴露了急于求表扬,没有沉下心来认真学的急躁态度。第一集热热闹闹开场,大家都挤过来看新鲜凑热闹,并迅速成立“粉丝团”和“anti团”,两团迅速掐架。第二集开始,剪辑的粗糙与混乱的毛病就开始显露。第三集开始,字幕也显得乏力了。爸爸们还没有进入状态,仍处于生疏游离的关系中。真是令人担忧。
湖南卫视说自己的版本是“走心的”,原话是“与韩国观众更喜欢热闹的综艺不同,国内观众更喜欢从节目中得到些什么,也就是通常所说的‘走心’”。哎呦喂,要是“不走心”就根本出不了一个好的亲子节目,好么?这是价值观的问题。为了“得到些什么”而去刻意地“做些什么”,最后就会把节目做得又假又难看,无端地拔高,过度地煽情,这是大陆那些为了“得到什么”的“走心”节目的通病。更让我失望是,湖南卫视真的邀请五对父子去录《快乐大本营》了,这种焦急的心态除了满足观众的窥视欲,对节目本身没有任何好处。如果湖南卫视只打算做一个季度的节目,那还真是无所谓,如果真想做一个有深度,能让观众与嘉宾建立起感情的节目,能让孩子们真的有所成长的节目,而不是纯商业目的,可劲儿地炒,真的别这样做了。
3、韩国版好在哪里?不是在评比谁会教孩子,而是展现父亲与孩子相处的不同模式。
对湖南版的讨论,很多是关于哪个爸爸的教育更好,不少人还拿出专家的姿态批评谁谁家不会教育,谁谁家教得好,哪家的孩子乖,哪家的孩子心机重……结果,又是掐架。这是我一直在批评和反对的“应试教育”的不良后果之一,追求单一答案,将个人的喜好强加于他人,胜负心过重,非得分出个好坏。更恶劣的,甚至将个人的阴暗心理投射到孩子身上。什么样的父母就出什么样的孩子,甭管会教不会教,父母与孩子都会有一种相处模式,到底是怎样一种模式,责任在父母,因此,我觉得李家孩子的案件并不是什么教育的失败,而是父母本身为人就存在问题。孩子是在模仿和学习中成长起来的,压根儿就不是在父母说教中成长起来的,从我个体经验来看,父母过多的说教除了让人厌烦想逃跑没有任何好处。当然,话又再说回来,有什么样的观众就会有什么样的节目,如果观众对节目的期待是“评选出最好的爸爸和最可爱的孩子”,忽略了性格、趣味等等的差异,带着歧视、挑剔的眼光和个人的固有思维,追求一个单一的排他的结果,而如果节目组又积极响应这种期待,结果,又只会出难看的节目。
韩国版的好处,我是慢慢发现的。我从后往前看,先看的是10月20日这期。一开始,我始终处于脸盲状态,分不清成俊和李俊秀到底谁是谁,谁是李钟赫的儿子,谁是成东日的儿子,第一集就糊里糊涂地结束了。过了几期之后,我决定从第一期开始看,艾玛,又是一个浩大的工程。韩国版从今年1月开始播,现在已经播了43期,每一期都是一个半小时,比韩剧的时间还长,真是又虐又快乐,虐虐更快乐。
韩国版的第一集也是一样的,爸爸都是大忙人,平常没有时间陪孩子,有这样一个机会与孩子做一次“两天一夜”的旅行,到底会发生什么故事呢?五位爸爸中两位是演员(成东日、李钟赫),成东日四十多岁才当爹,对孩子的教育很严厉;李钟赫是两个儿子的爹,而他自称其本人才是这个家的大儿子;一位是前主持人(金成柱),他看似稳重,实际上却很粗心;一位是歌手(尹民秀),年轻的爸爸,儿子是妈妈控;一位是前国脚(宋钟国),唯一一个带女儿的爸爸。
韩国版的爸爸们也一样,希望能从节目中“得到什么”,就这样出发了。第一集都是“灾难”,离开母亲的孩子,各种不配合各种哭,去陌生人家里要食物时,也是各种粗鲁没礼貌,像王诗龄这样能说“爷爷,你好好儿啊”的孩子基本不存在。爸爸们也还拘束,此时也还希望自己能给孩子做个榜样啥的,也只有成东日这样“不要好的坏伯伯”才会轻松地“调戏”民国。
但节目组的善意与诚意,爸爸们的责任感就体现在:韩国版的孩子只知道自己是与父亲去旅行,而那么多摄像机跟着自己只是为了留点纪念。韩国版的孩子年龄要偏大一些,而他们的童真却又更真切一些,我有时候会想,父母得保护得多好,才能让孩子那么像一个孩子,他们确实是7岁的孩子么,怎么还那么稚趣。尽管如此,如此火热的节目还是给孩子们带来一些障碍,尹民秀的儿子尹厚就因为anti事件受到了伤害。怎么在保护孩子的同时,又能做出一档有趣又有意义的节目,还真是挺伤脑筋的。
如果说,开始的时候爸爸们还有那么点“端着”的意思,随着节目的进行,爸爸们放开包袱,以一个更真实的自己,与孩子一起投入到各项任务中去,与孩子玩耍、劳动、聊天本身就是一种教育。
五对父子的相处模式是这样的:李钟赫与李俊秀是天然的玩伴,二货爹的散养和适时鼓励,养出一个具有逆向思维、运动神经发达且不惧任何食物的四次元“真男人”李俊秀。成东日与成俊是“混蛋”老爸优质儿,成东日这个“坏伯伯”教育儿子,只要你不跟爸爸一样,你就能成为优秀的人,爸爸泼皮又威严,而成俊却有同龄人少有的内敛、理智与自控力,他与“道士”同学参加运动会的那一期真是要笑死人;金成柱与金民国是“不靠谱爸带衰儿子”,表面上看,金成柱真是最像爸爸,是孩子们的理想型父亲,然而,真实的他缺乏生活常识,没有坚定的意志,一路带衰自己的儿子,民国在逆境中日渐坚强,真有爸爸的一份功劳;尹民秀与尹厚是“情歌王子”妮妮控,歌手爸爸最大的爱好是逗儿子,尹厚的三大技能是“吃”、“话痨”和“关心女孩”,人如其名,真的很憨厚,这么可爱的孩子居然还有anti,真是令人唏嘘;宋钟国与宋智雅是女儿控爸爸配女王气质女儿,宋国脚真的不是来参加节目,真的是来训练的,从第一期开始一直在做负重训练,最夸张的一期是抱着女儿爬山,(这种行为得多招骂啊,得有多少人指着他鼻子骂他不会教女儿啊,就像骂田亮一样),而宋智雅则是明快泼辣的性格,作为唯一的女生,受宠受照顾简直是理所当然。(这能从侧面反映出韩国的性别教育差异么,宋爸爸心里会不会在想,女儿啊,我还能抱你几年啊,好好珍惜现在能抱就多抱抱吧?)
看《最佳爱情》时知道,真人秀节目其实是有编剧的,而不完全是随意组合任其发挥的,真人秀的妙处在于既是由真实人物参加又要有不逊于电视剧和电影的戏剧冲突。编剧和导演会预先设计人物的性格,并根据人物的性格来设置任务,以及完成任务的组合人选(这一点是越看越明显)。而参加真人秀的嘉宾则按照基本设定,自己来发挥。这也是韩国真人秀与美国真人秀的不同,美国真人秀非常善于挖出普通人的性格爆点与冲突,而韩国的则要依靠艺人自身的发挥。
不管怎样,父亲是可以设计和安排的,孩子却是发乎本真的,而节目组在制作节目的过程中,很好地保护并发展了这种多样性,包括在兄弟特辑、朋友特辑中,都很好地体现了对不同性格孩子的尊重,在保护多样性和尊重个性的前提下,节目组才用心做出了好节目。
4、韩国版好在哪里?大家都想得到什么,怎么得到才是重点。
这个节目打的是“亲情牌”,尽管湖南卫视现在以孩子的“萌”为卖点,深度炒作中,但湖南卫视编导所谓的想要“得到什么”,其要卖力挖掘的首推“亲情”。这其实是湖南卫视的老招数,从“超级女声”开始,屡用不爽。央视倪萍阿姨退了之后,朱军接棒催泪,而这种上世纪的“烂招”在湖南卫视翻出新花样。“烂招”用多了是有后遗症的,比如“cindy祝爸爸生日快乐”这个场景就被人质疑造假。而在第三期,节目组又费力策划了为KIMI庆生。连续两个生日哏,真是令人失望又心碎。
韩国版同样要打“亲情牌”,打什么牌不重要,重要的是怎么打。“亲情牌”其实是可以甩得很自然的,除了本身互动中的天然体现外,韩国版将“睡前谈话”作为一个重要的环节来做。很多人认为韩国版的节奏太慢,两天一夜剪了两期,有时候还剪成两期半,也就是三个小时多的时间;而湖南卫视版则是三天两夜剪了两期,这也是湖南卫视自夸之处,1000个小时的素材带剪成3小时的节目(吐槽一句,网民的数学能力挺让人惊讶的,期望数学滚出高考更让人惊讶),这两种做法各有利弊,并不是湖南台自夸了就一定好。
先说说韩国版,非常程式化。每期都从叫早开始,旅行第一天一早到各家叫早,派发任务卡(有时候会直接从集合地派发任务卡开始),然后驶向目的地,选房子(搭帐篷),休息(父子互动),派孩子去讨食材(升级版是买食材),爸爸们拿到食材后开始做晚饭,晚饭后小活动,睡前准备(谈话),第二天一早,爸爸做早饭,玩游戏,然后结束。
整个流程非常清晰,看多了以后,会感到“审美疲劳”,此时就会流失一批观众。但对于我这样的铁粉来说,这种程式化的设置还是很有好处的,孩子成长的脉络很清晰,没有跳跃的混乱感,与其说是看电视,还不如说是看亲朋寄来的自家孩子的录影带,节目与观众能建立起一种亲昵的关系。
湖南卫视的剪辑还在摸索中,也许导演想集中推爆点或萌点,想集中地挠观众痒痒,爱刺激的观众自然受益,而密度过高的爆点,缺乏平淡的过度,缺乏细节的铺垫,容易让人摸不着头脑,反而容易失去趣味。
韩国版打“亲情牌”就在日常的相处之中打,比如,民国在第一期没有抽到自己中意的房子,又被“坏伯伯”欺骗,换到了最差的2号房子,在寒冷的冬天,一路哭一路啃土豆,一度耍赖坐到了路边,爸爸金成柱一开始也束手无策,只能任其耍赖,也没有板起面孔教训他,默默地走到2号房子,等他发泄好了,再与他交谈。此后,民国父子的衰事接连不断,什么叫“性格决定命运”,他们摇摆不定,又容易轻信的性格就决定了他们抢不到车,住不到好房子的命运。然而,这样连续的“不幸”,反而促成其父子之间的关系更紧密。比如,尹厚与爸爸尹民秀的一次关于“爸爸是不是讨厌我”的讨论,尹厚反复地问,一再地确认,直接戳中泪点。成东日父子的睡前谈话就更不用说了,40岁才得来的孩子,父亲总是以一副过来人的身份与孩子交谈,其希望与孩子建立良性互动的愿望几乎是最强烈的,几乎每晚都向儿子表白,“儿子,我爱你”,而他儿子的回应貌似除了睡冰上帐篷那一天,都只有“嗯”,让爸爸很有挫败感。最搞笑的是李钟赫父子,几乎每晚都要为“刷不刷牙洗不洗脸”吵架,吵完之后,李俊秀在5秒内就能鼾声大作,父亲想跟他多聊两句都没门,那个汗啊。
这才是“以心相交”的亲情感,父亲与孩子之间平等交流,父亲能够尊重孩子,理解孩子,也想理解孩子,这才有了沟通的基础。湖南卫视版,我一开始还蛮喜欢郭涛的,觉得他挺爷们,而事实上,从剪辑的版本看,他对待石头挺粗暴的,真遗憾。
最刻意的一次应该属“妈妈来信”的环节,这个来信愣是让我重新认识了“坏伯伯”成东日。成俊妈妈在来信的最末希望成东日能用自己好听的声音给儿子念童话,并告白“我爱你”,差点没把成东日的老泪给逼出来。在一起十年了,从没有听老婆讲过“我爱你”,现在终于听到了。演员就是演员,成东日期望老婆下一次讲“我爱你”不是十年后,而是五年后。所以,成俊这么内敛的性格应该是遗传自妈妈吧?
4、韩国版好在哪里?笑点靠字幕。
在湖南台长篇的公关文中,已经表扬到了自己的字幕组。第一集的字幕确实做得不错,那时我还没有看过韩版,但字幕组在色彩、字体的选择上无疑已经学得八九成,这种可爱的风格不属于大陆,辨认度极高,所以一下子就能猜到是学习来着。除了色彩、字体外,关键还是内容,第一集的字幕在内容上也上心了,把人物的内心戏揭露出来,确实帮人多理解了孩子几分。腾讯作为标题党,就挂出“神字幕来自临时工”这类标题,这种抓重点的方式真令人无语。
韩国版的亮点之一也在字幕,在这里就要对国内翻译的字幕组有点微词了。事实上,我并不挑字幕组的,只要大意不错,小细节上有出入,翻得不够传神什么的,我都能自动忽略。但这个节目的重点就在小细节上,如果细节传达不到位,各种小的乐趣就容易错过。我下载的版本是“天使字幕”,在国内也算是翻译得好了,但我还是觉得做得有点粗糙了。有的小字幕没有翻出来,动态效果上又不够同步,缺少了可爱的趣味。
很多人不喜欢看的理由是因为觉得韩语难听,我以前跟同事分析过,为什么会觉得韩语难听,我原先猜想可能是因为韩语有大量的尾音,所以会有种一顿一顿的感觉。现在又补充猜想可能是因为韩语中有大量的词来自汉语,发音相似又不相同,其发音的部位和发音的方法又与汉语发音有所不同,所以会有种既熟悉又不舒适的感觉。除了语言本来的发音,语气语调同样会影响人的感受,同样是鲜族语,朝鲜人讲和韩国人讲,就完全是两回事。不管怎样,韩版的字幕中有很多拟声词,而在语言中,拟声词的主要功能是“扮可爱”,使抽象的描述变得形象具体,使画面变得活泼童趣。
字幕还担任了“吐槽”的角色,揭示人物性格,揭露人物心理,表达人物心情……换句话说,节目有没有真实地传达了它的好看之处,全在字幕了。
但是,此处有个“但是”,字幕做得好还只是表面上能看到的工夫,在私底下依然有座叫做“价值观”的冰山潜伏着。字幕组的善意吐槽依然来自于“理解”与“尊重”,这毫无可质疑之处。所以,对儿童或成人心理的理解程度,对人性的尊重程度,外加对语言的掌握程度,就决定了字幕水准的高低。
5、韩国版好在哪里?童趣很难得。
今天上午跟同事在讨论,焦点就围绕在“为啥这些孩子还那么天真”上。我本来想写的题目是“孩子,你有权耍赖”,这是《最佳爱情》里独孤真对“叮咚”说的一句话:“叮咚啊,你才7岁,可以不必在意那些成人世界的规定,可以轻松背叛大人的。”(大意)
韩版里,李俊秀和尹厚的人气很高,这两个孩子就恰恰体现了“童趣”二字。很多评论说,一开始觉得李俊秀很没有存在感,除了捣乱,完全不在状态,不像其他孩子能够很好地与大人谈话,还能很好地理解任务,完成任务,尤其跟模范生成俊在一起,李俊秀简直是令人头疼的问题儿童。但是,看的期数越多越会觉得这孩子的可爱,才越觉得他老爸李钟赫“无为而治”的厉害。他是个“问题”儿童,最喜欢问“为什么”,喜欢胡乱改编歌曲,能跟虫子玩游戏(类似“红灯停绿灯行”的游戏),能粗野地吃活冰鱼,力气大得惊人,能一个人抱个大南瓜回家,专注地玩游戏,且自己能发明与众不同的玩法,他的词典里没有“放弃”二字,能一个人爬到山顶,跟爸爸玩游戏角力,如果不是尿憋急了,绝不认输。他除了为不肯刷牙耍赖外,从不轻易哭泣,他是“真男人”李俊秀。但他同时也是“文盲”,对学习毫无兴趣,当其他人都乖乖地跟着民国爸爸学礼仪的时候,他这个“野汉子”就赖在爸爸的怀里,赖着赖着,居然还睡着了。
尹厚的可爱就不需要带着发现的眼光就寻找了,一个好吃、懂礼貌、爱说话又说不太清楚、心底厚道又爱照顾女孩子的小男孩,如果不可爱简直就没天理了。所以,真的难以相信那些anti到底是什么心态。
童趣到底是什么?我没有办法给出准确的定义。我认为至少童趣是符合儿童的性格和思维逻辑的,是儿童对自我感受的一种真实的表达。而这种童趣并不容易得到,又因为缺乏保护而消失得太快。就好像成俊一样,有些人觉得他太早地没有童真了,这其实与他爸爸之前对他严厉的管教很有关系。随着父子相处的深入,成东日慢慢与儿子交心,成俊也从原来的谨小慎微的性格变得更开朗,也能不畏父亲脸色,吐父亲的槽了。而尹厚,则可能是受anti事件的影响,变得有点沉默,有点容易受伤了。
6、韩国版好在哪里?教育是没有标准答案的实践。
我是因为《绅士的品格》才成为张东健粉的,那时候觉得李钟赫很散漫,因为他总是记不住台词导致NG;后来在《主君的太阳》中又看到他,花絮中,孔孝真因为无法抑制的笑场,李钟赫对着空气表情凝重地演对手戏;再后来又追着看孔孝真的电影《胡萝卜小姐》,他演男一(其实也是配角,主角是孔孝真和男一的女儿)。以上这些是我对李钟赫仅有的了解。
在《爸爸去哪儿》中,我唯一认识的演员就只有他了,结果还对他儿子脸盲,一连看了6期(可能更多),又从第一期开始看时,才把他儿子和成俊区分出来,这俩孩子性格差异这么大,我咋会一直搞混呢?
李钟赫现在俨然成了MISS金的男神,我一再提他,实在是因为他的教育方式太“诡异”了。金成柱会告诉儿子民国各种道理,成东日会与儿子分享自己的人生经验,其他爸爸或多或少都会明着教孩子点东西,而他除了跟儿子一起玩,且一定要逼儿子认输外,基本上就没起多大作用。
儿子不想学礼仪,随便他;儿子不识字,不着急;儿子在植树时,把自己的姓写反了,也不去纠正,还暗想,等儿子多年以后看到了,肯定会觉得很后悔。
天涯上有人评论他是“放养法”,这种教育法的境界之高在于你只能羡慕,却学不会也做不到。因为实在是只有自己也是这样一个随性的“懒人”,才能做得如羚羊挂角,不露痕迹。就好像老庄,老庄的道理大家都能明白,但就是“臣妾做不到啊”;而孔孟的那一套,则是花点时间都能学会的。
但是,说他没在教,他也会教的。比如,在打翻蜂蜜罐的实验环节,李俊秀撒谎说自己没碰蜂蜜罐时,李钟赫不露声色,波澜不惊,三言两语就诱导儿子说出了实情。而李俊秀也记住了,在下一次企图说谎的时候,就主动说“撒谎是不对的”。这种轻轻松松,育人于无形,还真不是想学就学得会的。他的靠谱还体现在“冰上扎帐篷”一期,他还提前练习了一次,比金成柱那个只借了快搭帐篷的“懒爹”靠谱多了。
“教”本身也没什么不好,不教是尊重孩子的自然性,教是帮助孩子训练社会性。《爸爸去哪儿》的首期爸爸课堂,教的就是“礼仪”。韩国、日本现在依然保存着鞠躬礼,韩国在过年的时候还要行使跪拜礼,“懂礼节”是一个韩国人的“必修课”,这是社会规范。一国的文化是在教育中传承的,遗憾的是,我们现在只能教孩子知识,没有什么文化可以教给他们的。节目组把孩子们没有礼貌的粗鲁表现做了剪辑回顾,然后由金爸爸教孩子们怎么做、怎么行礼。这很正常。然而,爆点有三,金爸爸自己也是临时抱佛脚,不太搞得清楚部分礼仪的细节;成爸爸公然表示自己反对这些繁文缛节;李俊秀一直赖在李爸爸的怀里,非暴力不合作,有暴力更不合作。可以说“不”,才是教育的意义所在吧。

爸爸,我们去哪儿? 第一季아빠! 어디가? 시즌1(2013)

主演:金成柱 Sung-Joo Kim/宋智雅/尹厚/李俊秀/成俊 Jun Sung/金敏国/宋钟国/尹民秀 Min-soo Yoon/李钟赫 Jong-hyeok Lee/成东日 Dong-il Sung

导演:金宥坤

爸爸,我们去哪儿? 第一季相关影评

Joleen