切.格瓦拉
切.格瓦拉

我时刻会念叨起这个名字
一个印在T恤,墙头,海报上的符号

当一个人,把自己活成一种符号,这意味着什么?符号的背后,除了T恤和墙壁,是否还有更多的含义,能供潮流去解读。或者说,切本人,用他的生命换来的理想是否才是他更希望后来者去关注的,而不仅仅是他的肖像。

格瓦拉的肖像家喻户晓,格瓦拉的故事也为人传诵。
那么他的理想和他的精神还有多少人会去铭记,或着去追随。

格瓦拉所追求的,恰好是我们的政府所教导的那四个字--共产主义。
对于生活在这片土地上的人来说,这四个字仿佛是一个笑话,又是一种禁忌。

但抛开这几个字的含义不谈,让眼光集中在格瓦拉本人的身上。共产主义是一个理想,这个理想可能是虚幻的,可能是无法实现的。但是对于理想的追求与执着,却是格瓦拉最让人崇敬的地方。
片中的一个片段
格瓦拉被捕后,
一个玻利维亚士兵问他:你信神吗
格瓦拉说:我相信人性

至少在导演的安排下,这名士兵被震撼了。他无法直视格瓦拉的眼镜,当格瓦拉要他为其解开绳索时。士兵选择了逃避,在几句简短的对话后,心灵受到了冲击,显得局促不安,自己彷徨了自己。
导演安排的这个片段,深深的刻画了格瓦拉现世基督的形象。他,用浓厚的人格魅力,以及对信仰的坚持,将一帮外国人带到非洲,带到南美,去实践他们崇高的理想--解放人类。这个阿根廷人没有国籍,没有人种,唯一有的就是纯粹的信念。

他犯下了无数的错误,他的革命一次次失败,他的同志一个个死亡。
他的错不止是个人的错,同时也是古巴的错,是南美的错,是人类的错。
而这些鲜血和惨痛后,结成一种执着的精神,留给了活着的人们

对于政府,这些共产者是叛军,是土匪,是流氓。
政府要围剿他们,他们所努力解放的人民们也不理解他们。人民们只关心战争是否会发生在自己的村庄。
格瓦拉们孤立无援,他们只是游荡在玻利维亚土地上的一群流氓。
只是
这是一群有信仰的流氓
征用食品会付钱,为村民看病也是义务,他们把人民看着奉献的对象,用信仰来坚持抗争

这群流氓无所畏惧,可惜鲜血的热度依然唤不醒冰冷的子弹。
格瓦拉还是会死去。
哪怕他的信仰如此的坚定。

格瓦拉死去了,子弹打完了,血流光了,坚毅的眼神最终也空洞了
最后冷冰冰的躺在担架上

格瓦拉死去了,但是,在古巴,在刚果,在玻利维亚,在非洲,在南美,在这个虚伪的世界上。
依然点亮了一团微弱的火光


切·格瓦拉传:游击队Che: Part Two(2008)

又名:切·格瓦拉传(下) / 切:39岁的告别信(台) / Che: Guerrilla / Che - 2ème partie - Guerilla

上映日期:2008-12-12(美国)片长:135分钟

主演:本尼西奥·德尔·托罗 Benicio Del Toro/Carlos Bardem/德米安·比齐尔 Demián Bichir/乔昆姆·德·阿尔梅达 Joaquim de Almeida/马克-安德烈·格隆丁 Marc-André Grondin/罗德里格·桑托罗 Rodrigo Santoro/弗兰卡·波坦特 Franka Potente/卡特琳娜·桑地诺·莫雷诺 Catalina Sandino Moreno/马特·达蒙 Matt Damon

导演:史蒂文·索德伯格 Steven Soderbergh编剧:彼得·布奇曼 Peter Buchman/Benjamin A. van der Veen

切·格瓦拉传:游击队相关影评