故事发生在17世纪的加勒比海,侠盗约翰尼·德普与政府官员的女儿联手对抗乔弗瑞·拉什为首的一群疯狂海盗,他们企图用一种邪恶的古老魔咒使自己变成永生不死的邪魔。
很久很久以前,有一个阿拉伯的故事……不对不对,这次应该是——有个加勒比海的故事……
这个关于海盗的传奇发生在17世纪,杰克·斯派洛(约翰尼·德普)是风靡一时的加勒比海上的海盗船长,着了大副巴博萨(杰弗里·拉什)的道儿,被他抢走了心爱的海盗船“黑珍珠号”不说,也被其扔在小岛上自生自灭,时隔是来年后,来到沿海小镇企图“征用”海军的帆船,然因救不小心落水的伊丽莎白(凯拉·奈特莉)而被海军所抓。
巴博萨自从从杰克手里抢走了“黑珍珠号”以后,他和手下人就全部中了一个古老的诅咒,每当有月光照在他们身上,他们就会变成一帮半人不鬼的活动骷髅,当海盗再逍遥自在,却要背着这么个诅咒过一辈子也郁闷痛苦啊。解除诅咒的方法是将宝藏内的金币原数进行血咒放回,至此,仅剩下最后一枚金币,受之感应,他们来到小镇,带走了佩戴金币的伊丽莎白。
伊丽莎白被海盗抢走了!这个消息可急坏了和伊丽莎白青梅竹马的铁匠威尔·特纳(奥兰多·布鲁姆),万般无奈之下,他只得求助于有过海盗背景的杰克,当杰克知道抢走伊丽莎白的正是和他不共戴天的巴博萨船长时,他立刻答应和威尔一起追踪“黑珍珠号”,为了救美人,更为了夺回自己的爱船,于是两人跑去偷了一艘号称是英国舰队最快的帆船,升帆扬旗,和巴博萨船长在美丽而危险的加勒比海上展开了一场惊心动魄的追逐。
痴情而勇敢的威尔是否能平安抱得美人归呢?吊儿郎当的杰克又是否能重新掌起“黑珍珠号”的舵盘呢?别忘了,这是一部迪斯尼出品的电影,EVERY DREAM MAY COME TRUE……
精彩对白
1、Jack Sparrow: Did no one come to save me just because they missed me?[Everyone looks around. Finally Jack the Monkey raises his hand]
杰克·斯派洛:难道在你们这些人当中,没有一个只是因为想念我才救我的吗?
(每一个人都互相看了看,最后只有那只同样叫杰克的猴子举起了它的手)
  2、Jack Sparrow: Why should I sail with any of you? Four of you have tried to kill me in the past.
[looks at Elizabeth]Jack Sparrow: One of you succeeded.
杰克·斯派洛:我为什么要和你们一道航行啊?要知道你们四个有一个算一个,过去都曾想过要杀我。
  (看着伊丽莎白)杰克·斯派洛:其中有一个还成功了。
  3、Lord Cutler Beckett: [Jack has a cannon aimed at Beckett] You're mad!
Jack Sparrow: [grins] Thank goodness for that because if I wasn't, this'd probably never work.
卡特勒·贝凯特大人(看到杰克将大炮对准了他):你疯了!
  杰克·斯派洛(裂着嘴一笑):感谢老天爷,因为如果我没有疯,可能永远都不会让你体验到被炮轰的恐惧。
  4、Barbossa: There was a time when a pirate was free to make his own way in the world. But our time is comin' to an end. Our enemies are united; they vow to destroy us. The Pirate Lords from the four corners of the Earth, must stand together.
  巴伯萨:海盗们曾经以他们自己的方式在这个世界上存活着,但是我们的时代即将终结,我们的敌人团结在了一起,他们想要摧毁我们。来自于地球东南西北四个方向的海盗大佬们必须暂时将成见放在一边,共同战斗。
  5、Barbossa: [at a pirate gathering] There's not been a gathering like this in our lifetime.
Jack Sparrow: And I owe them all money.
巴伯萨(看着一名海盗在收钱):在我有生之年,从没看过这种收钱方式。
杰克·斯派洛:可能是因为我欠他们每一个人钱。
  6、Lord Cutler Beckett: They know they face extinction. All that remains is where they make their final stand.
  卡特勒·贝凯特大人:他们知道自己即将被消灭,所以他们要放手一搏。
7、Tia Dalma: What would you do? What would any of you be willing to do? Would you brave the weird and haunted shores at world's end to fetch back wit' ye Jack?
蒂娅·达尔玛:你们想做什么?你们愿意做什么?你们足够勇敢到会去充满着神秘与恐惧、位于世界的另一边的海岸,把杰克接回来吗?
8、Elizabeth Swann: It would never have worked out between us.
Jack Sparrow: Keep telling yourself that, darling.
伊丽莎白·斯万:我永远不会忘记我们之间发生的一切
  杰克·斯派洛:记得时刻提醒自己,亲爱的。
10、You'll always remember this as the day that you almost caught Captain Jack Sparrow. 你们将会永远记住今天.差点就抓住了杰克·斯派洛船长。
引自百科

加勒比海盗Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl(2003)

又名:加勒比海盗1:黑珍珠号的诅咒/神鬼奇航:鬼盗船魔咒(台)/魔盗王:决战鬼盗船/海盗船

上映日期:2003-11-21(中国大陆) / 2003-07-09(美国)片长:143分钟

主演:约翰尼·德普 Johnny Depp/杰弗里·拉什 Geoffrey Rush/奥兰多·布鲁姆 Orlando Bloom/凯拉·奈特莉 Keira Knightley/杰克·达文波特 Jack Davenport/乔纳森·普雷斯 Jonathan Pryce

导演:戈尔·维宾斯基 Gore Verbinski编剧:泰德·艾略特 Ted Elliott/特里·鲁西奥 Terry Rossio/斯图尔特·贝亚蒂耶 Stuart Beattie/杰·沃尔伯特 Jay Wolpert

加勒比海盗相关影评

卿云