有些事情,只要挨过一次,就是一辈子的事。
第一部里面的事,让女主角承受的心理创伤远远大于身体上的伤害,而后的复仇让她得到了某种心理上的补偿,但这远远不够,因为即便是那件事的当事人都死了,也还有很多即将重复做那件事的人。看看女主角在路边遇到的痞子,听听互助小组里的人的故事,这种犯过罪以及将要犯罪的人多了去了。
难道女主角非得等到再受伤一次再反击吗?当然是有了苗头就直接主动攻击好了。
就身份上来说,那些施暴的人不就是主动攻击吗?但受害者的主动起码还有个理由。
对周遭可疑的人报以最基本的恶意,才能让自己更安全。要不怕世界观被摧毁的话,可以去扫黄打非网看看近年来的“打击成绩”,或者不坏恶意地去某些奇怪的网站看看,那些标注了“MJ”"QJ"标签的资源到底有多少,所谓资源,其实就是受害者的经历。谁能想象得到那些受害者在经历以后,人生会变得怎样,人又会变得怎样?死没死又疯没疯?我们这些未经历人,不妨将想象乘以100倍好了。
真的,咱们生活的世界很可怕的。
我赞同在最无助的时候以暴制暴。

我唾弃你的坟墓:复仇在我I Spit on Your Grave: Vengeance is Mine(2015)

又名:我唾弃你的坟墓3 / I Spit on Your Grave 3

上映日期:2015-10-09(美国)片长:93分钟

主演:莎拉·巴特勒 / 詹妮弗·兰登 / 道格·麦克昂 / 加布里埃尔·霍根 / 哈莉·简·科扎克 / 米歇尔·赫德 / 拉塞尔·皮茨 / 沃特尔·派瑞兹 / 凯伦·斯特拉斯曼 / Christopher Hoffman / 梅格·赖希 / 亚当·邓内尔斯 / 艾丽莎·朱万 / 鲍比·里德 / 阿拉·克罗特 / 杰夫·布兰森 / 罗德尼·伊士曼 / 

导演:R.D. Braunstein / 编剧:Daniel Gilboy